Tired as I am of receiving emails about Gothic (it seems to me that I have more emails about the language than there are speakers), I want to suggest a compromise.
Rather than create a Gothic Wikipedia, we start with a Gothic Wiktionary. This has potential to be a valuable resource for researchers. It could be multilingual, translating Gothic words into English, French, German, Spanish, and any other languages. Then, if the Gothic Wiktionary takes off (say 10,000 words and phrases), we can revisit the question of creating a Gothic Wikipedia.
Danny
wikipedia-l@lists.wikimedia.org