This might all be easier in English than other
languages though: most
Americans accept British English as a valid and correct form of English
and many have at least some exposure to it,...
except that none of them can figure out that we spell it "spelt," and they
keep reverting it... ;)
I'm not sure to what extent
French people are familiar with French-Canadian speech, or vice-versa.
Ben là, y'en savent pas grand'chose, pantoute, mais on fait de not'
possib',
nous-aut'.
I may have partially shoved through a policy similar to the en:wiki (use the
dialect appropriate to the subject of the article) when I insisted that
discussion of gay people in [[fr:Montréal]] use the spelling "gai," which is
official in Canada, instead of the European "gay."
And when I write an article on the French wiki, if I use a standard Quebec
French usage and someone alters it, I will revert it right back... just like
with "spelt" on the en:wiki.
Matt