Tim Starling ts4294967296@hotmail.com wrote:
I've set up Wiktionaries for all 146 languages that have a Wikipedia.
Great work, I appreciate that! :-) I hope, it is appropriate to answer in this list, even though it concerns mainly interwiktionary issues:
Tim Starling ts4294967296@hotmail.com wrote:
I've set up a few basic kinds of interwiki links, which may be expanded or modified in the future. The "w:" prefix should link to the Wikipedia in the same language. Language prefixes link to other language Wiktionaries. To link to a different language Wikipedia, use [[Wikipedia:xx:Page]].
The "Wiktionary:" prefix still links to the English Wiktionary, but a new "wikt:" prefix has been introduced which links laterally to the MediaWiki allowing "diagonal" linking, with the help of redirects. A link reading [[wikt:fi:kukkala]] on the German Wikipedia will link to http://de.wiktionary.org/fi:Kukkala, which will redirect to http://fi.wiktionary.org/Kukkala .
When adopting the Wikipedia (WP) structures however there should be considered some significant differences in the needs for interlanguage-links in the case of the Wiktionary (WD)! From each WD entry have to be distinguished three different kinds of interlanguage destinations:
1. The from the WP well known interlanguage links, displayed at the page edge, does NOT link to translations, rather it links to the same Homonyms in other WDs! ( de:Bank --> en:Bank, --> fr:Bank )
2. The "normal" link to translations has it's destination within the same WD. ( de:Bank --> de:bank, de:bench; --> de:banque, de:banquette )
3. The actual (meaning-wise) interlanguage link would be one that leads to the translation in the respective "native" WD: ( de:Bank --> en:bank, en:bench; --> fr:banque, fr:banquette ) Due to ambiguity this link can not be handled in the same way as in WP. It can be constructed manually of course: Translations: *Englisch: bench ([[:en:bench|English]]) [1], bank ([[:en:bank|English]]) [2, 3, 4, 5] *Finnisch: something ([[:en:something|Suomi]]) [1,3], other ([[:en:other|Suomi]]) [2,4,5] But that won't work in practice, to enter each time the native writing of the respective Wiktionary language name, I suppose.
So it might be worth considering an interwiki-code for meaning-wise interlanguage links. Whether this link in the text should display as the the native language name, or some other meaningful symbol, respectively, is a further consideration to be done then. E.g. it might be appropriate to introduce an "native-WD" symbol to indicate meaning-wise interlanguage links in the text.
== Different topic, probably more important: ==
Is there anything we can do for supporting a soon and smooth change of the character encoding from iso-8859-1 to utf-8, as long as the German Wiktionary is tiny? (I'm also willing to support the to utf-8 transformation of the Wikipedia, off course. But there the constraints differ slightly, due to it's magnitude, and some days more or less to wait are off less influence on the effort.) Back to Wiktionary: I've saved a Lang.php to
http://meta.wikipedia.org/wiki/LanguageWiktionaryDE.php
in order to allow checking and improvement, so that it hopefully will become suitable for usage, but probably it's not required any more as de.Wiktionary is operational already.
Greetings --SteffenB
wikipedia-l@lists.wikimedia.org