Because they have different grammars and vocabulary from any single dialect. Thus, they are like dialects, except they are only written.
In this way, both of my statements still stand.
Mark
On Thu, 18 Nov 2004 18:07:59 -0500, Stephen Forrest stephen.forrest@gmail.com wrote:
On Thu, 18 Nov 2004 13:33:28 -0700, Mark Williamson node.ue@gmail.com wrote:
Right, that's exactly what I said. Note, "separate tradition" and not separate language.
I really don't want to belabour this point, but if you don't disagree with Ulf Lunde, then why did you disagree with me?
I said:
Bokmål and Nynorsk are (apparently) separate orthographical conventions for the same spoken language".
You said:
No, Steve. Bokmål and Nynorsk are not different written forms of the same spoken language, rather they are a separate tradition altogether.
If you acknowledge that they are in fact the same spoken language (Norwegian), which you seem to have just done, then what do you object to about what I said?
Steve