Because they have different grammars and vocabulary from any single
dialect. Thus, they are like dialects, except they are only written.
In this way, both of my statements still stand.
Mark
On Thu, 18 Nov 2004 18:07:59 -0500, Stephen Forrest
<stephen.forrest(a)gmail.com> wrote:
On Thu, 18 Nov 2004 13:33:28 -0700, Mark Williamson
<node.ue(a)gmail.com> wrote:
Right, that's exactly what I said. Note,
"separate tradition" and not
separate language.
I really don't want to belabour this point, but if you don't disagree
with Ulf Lunde, then why did you disagree with me?
I said:
Bokmål and Nynorsk are (apparently) separate
orthographical
conventions for the same spoken language".
You said:
No, Steve.
Bokmål and Nynorsk are not different written forms of the same spoken
language, rather they are a separate tradition altogether.
If you acknowledge that they are in fact the same spoken language
(Norwegian), which you seem to have just done, then what do you object
to about what I said?
Steve