2005/5/28, Delphine Ménard <notafishz(a)gmail.com>om>:
relevant to
use of Wikipedia. I've managed perfectly well for about a
decade usually roleplaying female online, and nobody ever knows if I don't
want them to know. Even those who do know tend to forget, such is the
power of illusion.
An illusion much harder to maintain in a language like French for
exemple, where many times I will have to use a female form of a past
participle or an adjective and give myself away ;-). It is quite an
One may write the whole life in Ossetic never giving oneself away. :)
Even the "he/she" pronoun is the same "uy" in the Ossetic, coming
from
a demonstrative pronoun ("that"). Reading Ossetian newspapers I often
had problems understanding a person's sex until the author puts it
explicitly.
I belive not many other Hindo-European languages are similar to the
Ossetian in this respect, but most of the Turk languages are such;
with much less (if any) grammar markers of sex.
Slavik /Amikeco
--
Esperu cxiam!