Also, you sort of cheated with your examples.
They all have the same intent, and the same underlying meaning, but
their actual meaning is quite different.
To say "Les bonbons... miam! Les bonbons au chocolat... miam miam!" or
"Mes papilles me le disent, bravant mon desarroi au pays Gourmandise,
le chocolat est roi" do not TRULY mean the same thing as "J'aime les
confiseries au chocolat plus que les autres."
Mark