--- "Matt M." matt_mcl@sympatico.ca wrote:
Je me demande s'il existe une politique sur le Wiki fran�ais par rapport aux orthographes r�gionales de m�me qu'existe sur le Wiki anglais.
Bonjour Matt.
Non, malheureusement, il n'existe aucune politique � ce sujet, car la majorit� des wikip�diens sont fran�ais ou belges (�ventuellement expatri�s), donc ce probl�me n'a jamais �t� rencontr�;
C'est un peu l'ambuiguit� Fran�ais (population) fran�ais (language) que j'ai d�j� relev�e...
Je suis
actuellement en d�bat avec Meszigues sur l'article [[Montr�al]] qui fait r�f�rence au "Village gai", aux "Jeux gais", et aux "gais et lesbiennes". Il pr�f�rerait de voir ces mots �crits comme "gay" ou "gays".
Pour information, je n'avais jamais vu l'orthographe gai pour parler des homosexuels. Ce qui me fait penser qu'il serait int�ressant de faire un article sur *gai* (ou du moins sur homosexuel en mettant un redirect) de fa�on � �voquer cette orthographe que certains francophones ne connaissent pas.
Je me tiens, premi�rement, � ce que "Village gai" et "Jeux gais" restent absolument, puisque ceux-ci sont l'orthographe officielle selon 1) la Ville de Montr�al, 2) la Comit� de Candidature Montr�al 2006. Il serait tout simplement �rron�, dis-je, d'utiliser une orthographe que les instances comp�tentes n'utilisent pas, quoi que ce soit.
Absolumment d'accord.
Quant � l'usage ordinaire, "gai" est l'orthographe courante et usuelle de ce mot dans les journaux, les revues, et les livres qu�b�cois. De plus, c'est dans le Petit Robert. Je l'utilise comme qu�b�cois et je la consid�re plus appropri�e pour un article traitant d'un sujet qu�b�cois. On a des politiques pour faire de m�me sur le Wiki anglais (pas de parti pris sur les orthographes britanniques et am�ricaines, sauf que c'est plus appropri� d'utiliser l'orthographe britannique pour un sujet britannique et vice-versa). Nous faut-il esprimer un tel politique explicitement pour le Wiki fran�ais?
J'ai eu l'impression que les anglais et les am�ricains �taient bcp plus conscients de l'existence d'autres orthographes pour les mots a ortho alternatives. Je ne sais pas si c est le cas pour les canadiens, mais les fran�ais ignorent le plus souvent qu'une orthographe diff�rente puisse exister au canada. J ai l impression que l �cart entre nos deux langues est plus important qu'entre l'anglais et l'am�ricain ou l'australien.
D'ou notre tendance, en voyant un mot que nous ne connaissons pas, � nous demander si il y a une erreur de "traduction". Confer ma question sur le mot "h�t�" dans la meme page de discussion.
Oui, il va *clairement* falloir exprimer qu'il ne doit pas y avoir de parti pris.
__________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Plus � Powerful. Affordable. Sign up now. http://mailplus.yahoo.com