Hei Gerrit,
As far as I remember, Skanwiki doesn't use any sort of interlinguistic
variety, but rather some sentences in each language, depending on the
author.
The Scandinavian test-wikipedia, on the other hand, attempts to use a
sort of linguistic compromise, with words such as "indehold".
http://meta.wikimedia.org/wiki/Test-wp/Skandinavisk/Leksikon has some
more words.
I think something similar should be done for Malay and Indonesian...
Mark
On 19/09/05, Gerrit Holl <gerrit(a)nl.linux.org> wrote:
Delirium wrote:
(Although it seems the Scandinavian Wikipedias
are going the opposite
direction, creating a separate Wikipedia for each mutually-intelligible
dialect.)
Well...:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Skanwiki
http://meta.wikimedia.org/wiki/Test-wp/Skandinavisk/Hovudside
They're creating one wikipedia for three languages - Swedish, Danish and
Norwegian. That's quite a very different direction, really.
Gerrit.
--
Temperature in Luleå, Norrbotten, Sweden:
| Current temperature 05-09-19 20:29:46 10.3 degrees Celsius ( 50.6F) |
--
Det finns inte dåligt väder, bara dåliga kläder.
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
--
SI HOC LEGERE SCIS NIMIVM ERVDITIONIS HABES
QVANTVM MATERIAE MATERIETVR MARMOTA MONAX SI MARMOTA MONAX MATERIAM
POSSIT MATERIARI
ESTNE VOLVMEN IN TOGA AN SOLVM TIBI LIBET ME VIDERE