On 29/03/07, GerardM <gerard.meijssen(a)gmail.com> wrote:
The language committee was asked how to deal with it.
We found that there is
little or no chance to get this "orthography" recognised by the current
ISO-639 standard. The standard allows for a private label; we selected an
arbitrary label. From my personal point of view, there should be no be-x-old
wikipedia in the first place; I would see it moved outside of the Wikimedia
Foundation.
Could you explain how this orthography was consistent and formalised
enough for an entire Wikimedia project to use it and yet is not
recognised by the standard? It seems unusual that such an orthography
can be used enough to have this level of recognition (to the extent
that it displaces the formal orthography) and yet not be recognised by
the standard.
Has the Norwegian solution been considered (seperate Bokmål and
Nynorsk Wikipedias) as a soltution to the Belarussian problem?
Wikimedia needs to be pragmatic. No standard is perfect.
--
Oldak Quill (oldakquill(a)gmail.com)