in bot processing? Maybe some other format is preferable? Should I
just translate the table as it is or we can make out a special format
for such localizations?
Another question is: what should be our primary goal? What we are
going to start with? Countries of the world? Surely, if we have a not
so broad direction to start with, we'll have the results sooner.
I've recently announced about the project at a Internet news-service
controlled by me:
On 3/9/06, V. Ivanov <amikeco(a)gmail.com> wrote:
2006/3/4, Milos Rancic
<millosh(a)mutualaid.org>rg>:
2) General translation: After that, we need
translation/transcription
of the names of the countries, cities, languages etc.
How can I pass the names to you? We have some ready lists by now:
* Larger islands:
* Countries:
* Languages that use(d) Cyrillic script:
* Lists of some countries' towns:
The main page for localization is
http://meta.wikimedia.org/wiki/Mass_content_adding/Localization
You can see how did I start localization process for some NGA data
(for example:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Mass_content_adding/Geographic_data/Using_NG…).
But, just use namespace like:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Mass_content_adding/Localization/Geography/C…
or whatever you think that it is the best. I opened this issue and I
am a participant, but I don't think that I should make explicit rules
there alone :) When enough people start to work in this project, we
will be able to make more strictly rules.
I am preparing some more infrastructure for the project and I'll write
to this list when I make something.
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l