Just a note on this one: the languages for the WikiLove campaign are those that flickr accepts - that is why we have traditional Chinese.
If it was for our wikis: I would say yes, also simplyfied. But to make things sure: I will ask who is working on the flickr part.
Thank you!!!
Cheers, Sabine
Stewart C schrieb:
The translation of "Traditonal Chinese" one have been made.
But, do we need to have Simplified Chinese version as well? Mainly, Chinese people from Mainland of China, Singapore read Simplified Chinese, while people from Hong Kong, Macau and Taiwan using Traditional Chinese. However, the case is mostly Chinese people can understand both Simplified Chinese and Traditonal Chinese.