Hi everyone,
just for the record and for the slow in hearing,
I find it interesting that you refer to the Sass orthography, when Heiko recently reverted changes by Reinhart Hahn to attempt to bring a page into accordance with the Sass orthography.
This is not correct. Sass states different in all changes in question.
"Der neue Sass" makes a few important phonetic distinctions that you guys don't make. When Ron added them, as well as fixing you guys' poor grammar, his changes were reverted by HeikoEvermann.
No, it does not make these distinctions. The interesting feature about the new Sass is that it lists variants of the main entries in the dictionary, and the "important phonetic destinction" can only be *inferred* from whether or not certain variants are given, or not. We have decided as nds.wikipedia.org community to write according to Sass and in the case of variants this means to go by the first one.
Just one example:
- engl: "many" => "veel (vääl)". So Sass favours "veel" över "vääl" and
states that veel is to pronounce "eintonig" and not as a diphtong like "veyl".
Nevertheless Mark changed "veel" into "vääl". I then reverted it. In general Sass favours "e" över "ä". Mark does otherwise. He changed a lot of "e"s into "ä"s. I do not consider that an improvement.
I've said before and I'll say again, those changes were originally made by Ron Hahn. You reverted them, and then I reverted you. So they do not originate from me.
Re running down admins... Slomox, both you and HeikoEvermann state very clearly that your native language is Hochdeutsch, not Platt. Important decisions such as orthography shouldn't be made by second-language speakers only, and neither should the entire interface be translated and thousands of articles created mostly by second-language speakers (look at na: for a worst-case scenario; ga: still has problems because much of its initial content, and the user interface, was written in poor Irish by a second-language speaker).
We have decided to go according to the main Low Saxon orthography that is in use in Germany, and such a decision is certainly within our language competence.
The solution to this problem as I see it: Fix the grammatical problems with nds.wiki which are the result of contributor incompetency. Add nessecary orthographic distinctions. Introduce orthographic converter based on the model I constructed.
- We have been tidying up a lot recently, but Mark fails to notice. He just
comes along, has an idea, does not ask the community about its customs and just does whatever he has in mind. He gets reverted, does it again and gets into trouble. This is egotism. Wikipedia however is supposed to be a community project.
If it's supposed to be a community project, then why are you excluding opinions such as Servien's and Ron's as if they were from outside, even though these people tried to contribute?
- Whether or not these phonetic distinctions are neccessary or not is not
just for me or for Mark to decide. The main orthography (according to Sass) thinks otherwise. And therefore it is fine not to make that distinction. 3) That also means that his orthographic converter will not be needed. Unless, of course, a community process over time comes to a different conclusion.
How is the conclusion about an orthographic converter even RELATED to your other conclusion??
And then, after this, there needs to be a recognition that nds.wiki at the current time can only be for Northern and Western Low Saxon, ie excluding Plautdietsch, Westphaelsch, Eastphaelsch... otherwise we open the Pandora's box of incomprehensibility.
Yes, this is indeed the case. But these variants of Low Saxon are different no matter what orthography you use. Nordneddersassisch is one of the variants within Low Saxon that developed into a standard. (BTW: Harry Potter vol 1+2 were translated into Low Saxon, guess into which version... Right: Nordneddersassisch)
What is your point here? That's basically what I said.
Mark