Als het de bedoeling was dat het Duitse artikel met world.altavista vertaald zou worden
dan is dit
het komische resultaat van een deel van de tekst: :)
Drie punten hebben samen de initiatieven: Enerzijds zijn zij veel te langzaam om
wezenlijke
gedeelten van Wikipedia te grijpen. Zij dienen effect als vuurtorens en als positieve
voorbeelden,
niet kunnen niet nochtans openen voor het volledige platform. Besta in Duitse Wikipedia
slechts goed
300 exzellente artikel - genoeg, om, maar ook weinigen, indruk te maken op om het
gemiddelde
artikelen wezenlijk op te heffen. Aan tweede de gevestigde mechanismen die veel op
bijzonder actieve
Wikipedianer en aanbieding voor opmerkelijke degenen nochtans ook weinig aansporing worden
geplaatst
aan de participatie. Welke wereldkennis is en het moet worden voorbereid houdt van,
ausgekungelt aan
het beste geval onder zowat dozijn deel nam. Tot dusver vaak met presentabele resultaten -
de firma
van normen van waardevaststelling geeft het niet nog nochtans. Aan derde heeft de eens
gecreeerde
kwaliteit geen inventarisgarantie. Een exzellenterartikel kan zijn inkorrekt door
ongepaste
uitbreidingen Flamewars en zeer snel te herschikken opnieuw unclearly en hoofdzakelijk. De
constante
revisies veronderstellen eigenlijk constante controle, maar de besliste structuren voor
dit bestaan
niet nog.
Hans..