Hi!
I'm trying to make sense of the different Fula language codes. The macro
code is ff, and that's the code in which we have a Wikipedia domain.
(There's also the three-letter ful macro code.)
But it increasingly seems to me that more than one Wikipedia in this
language may be needed. There's both the issue of script (Latin or Adlam)
and the dialects themselves (vocabulary, technical terminology, grammar,
etc.).
There are nine codes under ff/ful: https://iso639-3.sil.org/code/ful . It's
hard to know from that site:
* How many people speak each of them.
* In which countries are they used. (Ethnologue helps with that, but only a
bit.)
* Are they written in general (or only spoken), and in which script are
they written.
* What was the specific motivation for splitting it from the macro code.
I know that we have some people in the Language committee who are familiar
with the ISO 639 process. How can I find more info about that?
And in general, if anyone knows a good, neutral Fula language expert, I'd
love to talk to them.
Thanks! :)
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
Hello Colleagues,
I was contracted today by Wikimedians who want to start an incubator
version in Dendi (a language spoken in Benin by ~500.000 people, iso code:
ddn). They explained to me that they created this request page
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Dendi>,
but my understanding is that the mentioned page is a request to create a
"full" Wikipedia, and not to have an incubator page. Is this a correct
understanding?
To start their incubator, they just need to be bold and create a main
Wp/ddn page
<https://incubator.wikimedia.org/w/index.php?title=Wp/ddn/Main_Page&action=e…>
and start working there. Is that also the correct procedure that I need to
explain to them?
Thank you colleagues for your clarifications. I wish you a great start of
your week and look forward to meeting you tomorrow!
Best regards,
--
-----------------------------------------------------
*Anass SEDRATI*
*(+46) 70 508 51 07*
With one closing proposal (Akan Wikipedia) out of the way, I thought it
would be a good moment to tackle the rest of them as well. So, I invite
your comments (one mail will follow for each request):
https://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Closure_of_N…https://na.wikipedia.org/wiki/Bwiema_peij
The content of this project is extremely limited. Using Special:Random
dozens of times, I found not a single page that had more than one sentence
of content (that isn't a long quotation in a different language, e.g. of
national anthem texts). I would say this could be a justification to say
"the project is inactive + there is an absence of content", so it could be
closed. The discussion on the page is the usual mixture of "give it a
chance" and "it's not useful, close it down". There have also been some
concerns raised about the quality of the content. So I would lean towards
approving closure.
Hi,
See
https://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Closure_of_A…
I think that the proposal is sensible:
* ak is a macro language code ( https://iso639-3.sil.org/code/aka ), which
includes Twi (tw) and Fante (fat). Avoiding macro language codes is in line
with our general policy.
* Anecdotally, over the years, lots of people from Ghana told me about
their confusion about where they should write, and in which variety.
* Less anecdotally, there has been good activity in the incubator and
translatewiki in Fante (fat):
translatewiki: https://translatewiki.net/wiki/Portal:Fat
incubator:
https://meta.toolforge.org/catanalysis/index.php?cat=0&title=Wp/fat&wiki=in…
* There are fewer than 600 articles in ak.wikipedia, and it won't be too
hard to move the good content to tw.wikipedia.
* There's much more activity in tw.wikipedia than in ak.wikipedia:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Closure_of_A…
* There have been no objections on the discussion page since it was created
a month ago.
So I'd suggest approving that. I'd further suggest removing Akan as a
language for MediaWiki localization: there are almost no translations into
it, and almost all of those that exist are identical to the translations of
the same strings into Twi (
https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?filter=translated&action=p…
)
All that said, I have been talking a lot to editors from Ghana in the last
few years, and some of them are personal friends, so it's possible I have a
conflict of interest or an incomplete understanding of how things work
there. Other opinions are welcome.
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
Hello all,
I would like to suggest the approval of the Tyap Wikiquote [1][2]. It was
started in February of last year, and since April that year, it has had a
lot of contributions from several active community members.
The localization [3] is very good. There isn't a huge number of pages, but
that is less important than having an active community.
There is already a Wikipedia in Tyap, with many of the same contributors,
so verification should not be necessary.
[1] https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/kcg
[2]
https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wiktionary_Tyap
[3] https://codelookup.toolforge.org/kcg
--
mvh
Jon Harald Søby