Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pepper_No._30.jpg
Copyright status: Public domain
Descriptions:
čeština: Paprika č. 30, fotografie zelené papriky z roku 1930 autora Edwarda Westona, který by dnes slavil 138. narozeniny.
Deutsch: Edward Weston: Pepper No. 30 (1930), Fotografie einer grünen Paprika.
English: Pepper No. 30, 1930 photograph of a green pepper by Edward Weston. Today is his 138th birthday.
español: Pepper No. 30, fotografía de 1930 de un pimiento verde de Edward Weston, impresa por su hijo, Cole Weston.
français: Pepper No. 30 (littéralement « poivron n°30 ») est une photographie d'un poivron vert, prise en 1930 par Edward Weston. Il est né il y a 138 ans aujourd'hui.
magyar: Pepper No. 30, Edward Weston 1930-as fényképfelvétele egy paprikáról
italiano: Pepper No. 30, fotografia in bianco e nero del 1930 di un peperone verde. La foto è stata scattata da Edward Weston, fotografo statunitense tra i più importanti della prima metà del XX secolo, e stampata da suo figlio Cole Weston.
македонски: „Пиперка бр. 30“ — фотографија на Едвард Вестон од 1930 г.
Nederlands: Pepper No. 30, een zwart-witfoto uit 1930 door de Amerikaanse fotograaf Edward Weston van een groene paprika
Papiamentu: Peper No. 30, fotograf na 1930 di un promenton berde door di fotografo, naci 24 di maart 1886, Edward Weston. Awe ta su di 138 aniversario.
português: Pepper No. 30, fotografia de 1930 de um pimentão verde por Edward Weston, impressa por seu filho, Cole Weston.
українська: Перець № 30, 1930 фотографія зеленого перцю Едварда Вестона. Сьогодні йому виповнилося б 138 років.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Iglesia_de_San_Miguel,_Manila,_Fili…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Kostel archanděla Michaela, formálně Královská farnost a Národní svatyně svatého Michaela a archandělů ve filipínské Manile.
Deutsch: Kirche St. Michael in Manila auf den Philippinen
English: San Miguel Church, formally The Royal Parish and National Shrine of Saint Michael and the Archangels, Manila, Philippines
español: Iglesia de San Miguel, formalmente Parroquia Real y Santuario Nacional de San Miguel y los Arcángeles, en Manila, Filipinas.
magyar: A Szent Mihály-templom (Manila, Fülöp-szigetek)
italiano: Chiesa di San Michele, Manila, Filippine. Questo santuario si trova all'interno del complesso del Palazzo di Malacañan, che è la residenza ufficiale del presidente delle Filippine.
македонски: Црквата „Св. Архангел Михаил“ во Манила, Филипини.
Nederlands: Interieur van de Sint-Michaelskerk te Manilla, de hoofdstad van de Filipijnen
Papiamentu: Iglesia di San Miguel, anteriormente e Parokia Real y Santuario Nacional di San Miguel y Arcangel, Manila, Filipinas
português: Igreja de São Miguel, formalmente, Paróquia Real e Santuário Nacional de São Miguel e os Arcanjos, Manila, Filipinas.
українська: Церква Святого Михайла, Маніла, Філіппіни.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:USA-2016-Puerto_Rico-San_Juan-Casti…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Pevnost Castillo San Felipe del Morro, Portoriko.
Deutsch: Festung San Felipe del Morro auf Puerto Rico
English: Castillo San Felipe del Morro, Puerto Rico
español: Castillo San Felipe del Morro, antigua ciudadela española construida entre el siglo XVI y el siglo XVIII en el norte de San Juan, Puerto Rico.
français: Une échauguette du fort San Felipe del Morro, une citadelle du XVIe siècle située sur l'îlot de San Juan à Porto Rico.
magyar: Castillo San Felipe del Morro (Puerto Rico)
italiano: Il Forte San Felipe del Morro, fortezza del XVI secolo situata nell'estremità nord-occidentale dell'isoletta di San Juan, laddove sorge la Vecchia San Juan, a Porto Rico. Questa fortezza venne costruita per difendere la baia di San Juan e la città stessa dagli attacchi dei nemici, e fu intitolata a re Filippo II di Spagna. Fa parte del sito storico nazionale di San Juan, che nel 1983 è stato inserito nella lista dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO.
македонски: Тврдината Сан Фелипе дел Моро, Порторико.
Nederlands: Kasteel San Felipe del Morro bij San Juan, de hoofdstad van Puerto Rico
Papiamentu: Castilla San Felipe del Morro, Puerto Rico
português: Castelo San Felipe del Morro, antiga cidadela espanhola construída entre o século XVI e o século XVIII no norte de San Juan, Porto Rico.
русский: Форт «Сан-Фелипе-дель-Морро», Пуэрто-Рико, США
slovenščina: Castillo San Felipe del Morro (en), Portoriko
українська: Фортеця Сан-Феліпе-дель-Морро, Сан-Хуан, Пуерто-Рико.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Die_Woche_Der_Tag_von_Potsdam_cover…
Copyright status: Public domain
Descriptions:
čeština: Obálka speciálního vydání časopisu s titulkem Postupimský den ze dne 21. března 1933, oslavný akt znovuotevření Německého Reichstagu. Portrét Fridricha II. Velikého, pruského krále, který byl nacisty oslavován jako předchůdce Hitlera.
Deutsch: Cover der Sonderausgabe Der Tag von Potsdam, am 21. März 1933 zur Wiedereröffnung des deutschen Reichstags in der Wochenzeitung Die Woche. Porträt Friedrichs II. von Klaus Richter (1919). Den preußischen König verehrten die Nationalsozialisten als Vorbild und Vorläufer von Hitler.
English: Cover of the special edition Der Tag von Potsdam (Potsdam Day) on March 21 1933, a ceremony for the re-opening of the German Reichstag in the weekly newspaper Die Woche.Portrait of Frederick the Great by Klaus Richter (1919). The Prussian King was glorified by the Nazis as a precursor to Hitler.
español: Portada de la edición especial Der Tag von Potsdam (Día de Potsdam) en el semanario Die Woche del 21 de marzo de 1933, sobre la ceremonia de reapertura del Reichstag alemán. Muestra un retrato de Federico el Grande, el rey de Prusia a quien los nazis glorificaron como un precursor de Hitler.
français: Couverture du journal allemand Die Woche pour la Journée de Potsdam du 21 mars 1933. Cette cérémonie officielle marque l'ouverture de la nouvelle période de session du Reichstag de l'Allemagne nazie. Un portrait de Frédéric II, considéré par les Nazis comme le précurseur d'Hitler, y est visible.
magyar: A Der Tag von Potsdam (Potsdami nap) 1933. március 21-i különkiadásának címlapja a német Reichstag újranyitásának ünnepségéről a Die Woche című hetilapban. Nagy Frigyes portréja (1919) Klaus Richtertől. A porosz királyt a nácik Hitler elődjeként dicsőítették
italiano: Copertina dell'edizione speciale Der Tag von Potsdam del settimanale Die Woche del 21 marzo 1933, incentrata sulla cerimonia di riapertura del Reichstag nazista. Presenta un ritratto di Federico il Grande, il re di Prussia che i nazisti glorificarono come precursore di Adolf Hitler.
македонски: Прускиот крал Фридрих Велики на насловна страница на неделникот Die Woche по повод Денот на Потсдам (21 март 1933) — свеченоста на повторното отворање на Рајхстагот.
Nederlands: Frederik de Grote op de voorkant van een speciale editie van het Duitse weekblad Die Woche met de Dag van Potsdam als thema. De nazi's beschouwden de koning van Pruisen als voorloper van Adolf Hitler.
Papiamentu: Portada di un edicion special, Der Tag von Potsdam ("Dia di Potsdam") na 21 di maart 1933, un ceremonia pa e re-inauguracion di Reichstag (Alemania Nazismo) den e diario semenal Die Woche. Portret di Frederick II di Prusia door di Klaus Richter (1919). E rey di Prusia a precedi Hitler como lider y tabata glorifica pa e Nazi.
português: Capa da edição especial Der Tag von Potsdam (Dia de Potsdam) no semanário Die Woche de 21 de março de 1933, sobre a cerimônia de reabertura do Reichstag alemão. Mostra um retrato de Frederico, o Grande, rei da Prússia, a quem os nazistas glorificaram como um precursor de Hitler.
українська: Обкладинка спеціального випуску «День Потсдама» 21 березня 1933 року, церемонія повторного відкриття німецького Рейхстагу в тижневій газеті «Die Woche».
Портрет Фрідріха Великого роботи Клауса Ріхтера (1919). Прусський король був прославлений нацистами як попередник Гітлера.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Neillia_affinis,_trosspirea._23-05-…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Květ keře tavolníkovka příbuzná Neillia affinis.
Deutsch: Blüte der Roten Traubenspiere (Neillia affinis)
English: Flowers of a Neillia affinis
español: Flor de Neillia affinis en la reserva de jardines Jonkervallei, Frisia, Países Bajos. Apilamiento de enfoque de 36 fotos.
français: Fleur de Neillia affinis photographiée aux Pays-Bas.
magyar: A rózsafélék családba tartozó Neillia affinis virágai. 36 felvétel segítségével, fókuszsorozat technikával készült kép (Hollandia)
italiano: Fiori di una Neillia affinis. È una specie di pianta della famiglia delle Rosaceae che forma piccoli arbusti. Il suo areale di distribuzione è l'Asia centrale, l'Asia orientale e il Sud-est asiatico.
македонски: Соцветие на Neillia affinis
Nederlands: Bloemen van de trosspirea (Neillia affinis), een bladverliezende heester uit de rozenfamilie
Papiamentu: Flor di Neillia affinis. Stapel di enfoke di 36 imagen.
português: Flor de Neillia affinis na reserva de jardins Jonkervallei, Frísia, Países Baixos. Técnica do empilhamento de foco (focus stacking) de 36 imagens.
українська: Квіти Neillia affinis. Штучний фон, набір фокусів з 36 фотографій. Розташування: садовий заповідник «Jonker Valley» є частиною садових заповідників у Нідерландах.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ratusz_w_Kolobrzegu.jpg
Copyright status: Creative Commons Attribution 3.0
Descriptions:
čeština: Novogotická radnice v polském městě Kolobřehu podle návrhu architeckta Karla Friedricha Schinkela.
Deutsch: Das neugotische Rathaus Kolberg. Nach der Zerstörung 1807 zwischen 1829 und 1832 nach Plänen von Karl Friedrich Schinkels wiederaufgebaut.
English: Neo-Gothic town hall in Kołobrzeg by architect Karl Friedrich Schinkel
español: Edificio neogótico del ayuntamiento de Kołobrzeg (Polonia) diseñado por el arquitecto Karl Friedrich Schinkel.
français: L'hôtel de ville de Kołobrzeg (Pologne) construit dans un style néogothique par l'architecte prussien Karl Friedrich Schinkel.
magyar: A neogótikus kołobrzegi városháza. Tervezte: Karl Friedrich Schinkel (Kołobrzeg, Lengyelország)
italiano: Municipio neogotico di Kołobrzeg, voivodato della Pomerania Occidentale, Polonia nord-occidentale, opera dell'architetto Karl Friedrich Schinkel. L'originale municipio medievale di Kołobrzeg fu distrutto durante l'assedio delle truppe francesi nel 1807. Fu poi ricostruito nella sua attuale forma tra il 1829 e il 1832.
македонски: Неоготскиот градски дом во Колобжег (Полска), дело на Карл Фридрих Шинкел.
Nederlands: Het door Karl Friedrich Schinkel ontworpen neogotische raadhuis van Kołobrzeg in de Poolse woiwodschap West-Pommeren
Papiamentu: Un stadhuis estilo neogotico na Kołobrzeg door di arkitecto Karl Friedrich Schinkel
português: Edifício neogótico da prefeitura de Kołobrzeg, Polônia, projetado pelo arquiteto Karl Friedrich Schinkel.
українська: Неоготична ратуша архітектора Карла Шинкеля, Колобжег, Польща.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wachten_op_hoog_water_(beeld_van_Ja…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Žena silnějsí postavy a hubený muž v sousoší Čekání na vysokou vodu Jana Ketelaara v nizozemské oblasti Holwert.
Deutsch: Skulptur Wachten op hoog water (dt. Warten auf die Flut) von Jan Ketelaar in Holwert, Niederlande.
English: A full-figured woman and a thin woman. They overlook the sea.
español: Wachten op hoog water («A la espera de la marea alta»), conjunto de dos estátuas de hierro del escultor neerlandés Jan Ketelaar, ubicado en el Zeedijk, Holwert, Frisia, Países Bajos.
français: Wachten op hoog water ("en attendant les hautes eaux"), sculpture de l'artiste néerlandais Jan Ketelaar située à Holwerd (Pays-Bas).
magyar: Egy telt nő és egy vékony nő szobra a tengerparton (Holwert, Frízföld, Hollandia)
italiano: Wachten op hoog water ("Aspettando l'alta marea"), una serie di due statue in ferro dello scultore olandese Jan Ketelaar, situate a Holwerd, Frisia, Paesi Bassi.
македонски: Скулптури на полна и слаба жена на морскиот брег во Холверд, Холандија.
Nederlands: Wachtend op hoog waterMetalen beelden van een volle vrouw en een dunne vrouw, uitkijkend over zee. Gemaakt door Jan Ketelaar en geplaatst op de Nieuwe Zeedijk te Holwerd in de Nederlandse provincie Friesland.
Papiamentu: Wachten op hoog water ta un obra di dos estatua, nan ta representa un hende muhe curva y un flaco ta wak direccion laman. Nan ta traha di metal y tin haltura di 5 meter.
português: Esperando pela maré alta, conjunto de duas estátuas de ferro do escultor neerlandês Jan Ketelaar, localizado em Zeedijk, Holwert, Frísia, Países Baixos.
русский: Скульптура «В ожидании паводка» (нидерл. «Wachten op hoog water») работы Яна Кетелаара. Холверт, Северо-Восточная Фрисландия, Нидерланды
українська: Скульптура повнотілої жінки та худої на березі моря. Голверд, Нідерланди.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Saint_Patrick_Catholic_Church_(Junc…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Detail vitrážového okna v Kostele svatého Patrika ve městě Junction City v americkém státě Ohio zobrazující Svatého Patrika držícího trojlístek. Dnes právě oslavujeme Den svatého Patrika.
Deutsch: Darstellung des St. Patrick auf einem Glasbild in der katholischen Kirche St. Patrick in Junction City, Ohio.
English: Detail of a stained glass window in Saint Patrick Church (Junction City, Ohio) depicting Saint Patrick holding a shamrock. Today is St. Patrick's Day.
español: Detalle de un vitral en la Iglesia de San Patricio (Junction City, Ohio) que representa a San Patricio sosteniendo un trébol. Hoy es el Día de San Patricio.
français: Saint Patrick tenant un shamrock, symbole de l'Irlande. Détail d'un vitrail de la Saint Patrick Catholic Church de Junction City (États-Unis). Aujourd'hui est célébrée la fête de la Saint-Patrick, le patron de l'Irlande.
magyar: A Szent Patrik-templom festett üvegablakának részlete, amely Szent Patrikot ábrázolja, kezében egy lóherével (Junction City, Ohio, Amerikai Egyesült Államok)
italiano: Particolare di una vetrata nella chiesa di San Patrizio a Junction City, Ohio, Stati Uniti d'America, raffigurante San Patrizio che tiene in una delle due mani un trifoglio. Oggi è la festa di san Patrizio.
македонски: Детаљ од витраж во црквата „Св. Патрик“. Село Џанкшон Сити, Охајо, САД.
Nederlands: Gebrandschilderd glas in de Sint-Patrickskerk te Junction City in de Amerikaanse staat Ohio. 17 maart is Saint Patrick's Day
Papiamentu: Un bentana detaya ta representa San Patricio den Iglesia di San Patricio na Junction City, Ohio. Awe ta dia di San Patricio.
português: Detalhe de um vitral na igreja de São Patrício (Junction City, Ohio) representando São Patrício segurando um trevo. Hoje é o Dia de São Patrício.
українська: Фрагмент вітража в церкві Святого Патріка, на якому зображений Святий Патрік, який тримає трилисник, Джанкшен-Сіті, Огайо, США. Сьогодні День святого Патрика.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dülmen,_Kirchspiel,_St.-Jakobus-Kir…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Oblast pro sbor a oltář v kostele Jacob’s Church ve vesničce Weddern u německého města Dülmen, Severní Porýní-Vestfálsko.
Deutsch: Chor mit Altar in der St.-Jakobus-Kirche (Karthaus) in der Bauerschaft Weddern, Kirchspiel, Dülmen, Nordrhein-Westfalen, Deutschland
English: Choirs and altar in the St Jacob’s Church (Karthaus) in Weddern hamlet, Kirchspiel, Dülmen, North Rhine-Westphalia, Germany
español: Coro y altar de la iglesia de San Jacob (Karthaus) en la aldea de Weddern, Kirchspiel, Dülmen, Renania del Norte-Westfalia, Alemania.
français: Chœurs et autel de la St.-Jakobus-Kirche, une église catholique située à Dülmen (Allemagne)
magyar: Kórus oltárral a Szent Jakab-templomban, a Weddern gazdaságban (Karthaus, Dülmen, Észak-Rajna-Vesztfália, Németország)
italiano: Cori e altare della chiesa di San Giacomo a Dülmen, circondario di Coesfeld, Renania Settentrionale-Vestfalia, Germania. La prima pietra della chiesa fu posta nel 1477. L'edificio fu poi ampliato in stile neogotico tra il 1871 e il 1872 su progetto dell'architetto Victor Tetens.
македонски: Певници и олтар на црквата „Св. Јаков“ во селцето Ведерн кај Дилмен, Германија.
Nederlands: Koor en altaar van de Sint-Jakobuskerk te Dülmen-Kirchsspiel in de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen
Papiamentu: Coro y altar di Iglesia di San Jacob den bario di Wedden, Kirchspiel, Dülmen, North Rhine-Westphalia, Alemania
português: Coro e altar da igreja de Santiago Maior (Karthaus) no vilarejo de Weddern, Kirchspiel, Dülmen, Renânia do Norte-Vestfália, Alemanha.
русский: Хор и алтарь в церкви Святого Иакова. Сельское поселение Веддерн, Кирхшпиль, Дюльмен, Северный Рейн-Вестфалия
українська: Хори та вівтар у церкві Св. Якова на хуторі Веддерн, Кірхшпіль, Дюльмен, Північний Рейн-Вестфалія, Німеччина.
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gryphaea_arcuata_01.jpg
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
Descriptions:
čeština: Mušle vyhynulého druhu ústřic Gryphaea arcuata (ústřice pěnivá) nález z roku 1801, jinak nazývaná i Devil's Toenail (Ďáblův nehet); výška 4,5 cm nalezena na území Black Jurassic α III, z geologického období pozdní jury.
Deutsch: Gryphaea arcuata Lamarck, 1801; Höhe 4,5 cm; Schwarzer Jura α III; bei Engstlatt, Baden-Württemberg, Deutschland
English: Gryphaea arcuata Lamarck, 1801, Devil's Toenail; height 4.5 cm; Black Jurassic α III
español: Gryphaea arcuata Lamarck, 1801. Altura 4,5 cm, Jurásico negro α III.
français: Coquilles fossilisées de gryphée arquée (Gryphaea arcuata) une espèce éteinte de mollusques proche de l'huître ayant vécu du Trias supérieur au Crétacé. Ces fossiles ont été retrouvés dans le Bade-Wurtemberg, en Allemagne.
magyar: Gryphaea arcuata (Lamarck, 1801); hosszúsága 4,5 cm; a kora jura földtörténeti időszakból
македонски: Фосил на изумрената острига Gryphaea arcuata од црната јура.
Nederlands: Circa 4½ cm lange schelp van Gryphaea arcuata, een uitgestorven oester uit de vroege Jura
Papiamentu: Gryphaea arcuata Lamarck, 1801, haltura 4,5 cm; Jurasico preto α III (periodo).
português: Gryphaea arcuata Lamarck, 1801, unha-do-diabo; altura 4,5 cm; Jurássico negro α III.
українська: Молюск Gryphaea arcuata Ламарк, 1801, відомий як «Ніготь диявола»; висота 4,5 см; літостратиграфічна одиниця Чорна юра α III.