Mark Williamson wrote:
You said, and I quote, "It is my intention to get a copy of Wikipedia to every single person on the planet in their own language."
"In their own language" is unambiguous. Ngugi wa Thiong'o's "own language" is Gikuyu. He can read English very well, and Swahili very well. He would be able to read those Wikipedias. But they are not "in his own language".
If you can competently read a language, it's "your own language".
In terms of an actual practical definition of success, we have to use something like 99.9% or 99.99%, because there will always be a handful of quirky situations leftover.
Let me put it this way. If I die young (100 years from now ;-)) having only gotten a free encyclopedia to 99.99% percent of the people in the world, I won't feel that I've failed.
--Jimbo