Hi,
Le Wednesday 22 September 2004 11:28, Henry H. Tan-Tenn a écrit :
Yann Forget wrote:
It's surprising that Bengali Wikipedia
didn't start yet. There are
probably more than 200 millions people speaking Bengali, although I don't
how many among these have Bengali as their monther tongue (190M according
to
http://en.wikipedia.org/wiki/Bengali_language, 207M according to other
sources). And Bengali people have also a strong reputation for cultural
awareness, and the Bengali language has a long tradition of poetry and
literature.
Apparently Windows just got around to supporting Unicode Bengali with
their SP2 release this year (see
http://www.alanwood.net/unicode/bengali.html). So I'd _guess_ the
Internet-using elite is still largely using a legacy encoding (assuming
Windows dominance in Bengali computing). I've certainly run into Indic
sites that render text with graphics files (as is still occasionally
done with Chinese characters).
Actually Minnan has the same issue: transitioning from legacy encoding
to Unicode. Community growth is to an extend limited by the will to
switch, i.e. how desperately people need Wikipedia ;)
Each of Assamese, Burmese, Gujarati, Kannada,
Khmer, Nepalese, Oriya,
Panjabi, Pashtu, Sindhi, and Telugu have more than 10 millions speakers.
However most of these speakers have a poor Internet connectivity at the
best. So it just a matter of time when Internet connections become easily
available in these parts of the world.
So it would seem that connectivity is necessary but insufficient for
accessing less-well supported/unsupported Unicode standards.
Yes, localization of computers is one of the necessary steps before people
could contribute.
Literacy is another one. As an example, in Gujarat, about 30 % of the
population is illetrate, but that figure is a poor indication of the capacity
to contribute to an encyclopedia.
I have a friend who is graduated from the Indian Institute of Management, a
school with a worldwide reputation (teachers come from Havard, etc.), but
can't read or write Gujarati, her mother tongue.
Today in India, it is fashionable to send children to English medium schools,
which are usually more expensive and of higher quality than local languages
schools. So educated people are perfectly fluent in English, but illetrate in
their mother tongue.
Regards,
Yann
--
http://www.non-violence.org/ | Site collaboratif sur la non-violence
http://www.forget-me.net/ | Alternatives sur le Net
http://fr.wikipedia.org/ | Encyclopédie libre
http://www.forget-me.net/pro/ | Formations et services Linux