[Andrew Dunbar (Re: [Wiktionary-l] change of templates) writes:]
On 11/2/05, Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.com wrote:
On the Dutch wiktionary it has been proposed to change the template for adjective -adj- to -adjc-. The reason for this change is that adj is an ISO 639 code for a language. I am happy to change this template and the places where it is used on your wiktionary..
Exactly why should templates, codes, etc. be chosen to avoid overlapping with ISO 639 codes? ISO 639 has about 500 2 and 3 letter codes, including: ace ale arc arm map art bad bra cat car cop .... We can't avoid all of those.
What is the problem with "adj"?
Jim
Jim Breen Jim.Breen@infotech.monash.edu.au wrote:
[Andrew Dunbar (Re: [Wiktionary-l] change of templates) writes:]
On 11/2/05, Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.com wrote:
On the Dutch wiktionary it has been proposed to change the template for adjective -adj- to -adjc-. The reason for this change is that adj is an ISO 639 code for a language. I am happy to change this template and the places where it is used on your wiktionary..
Exactly why should templates, codes, etc. be chosen to avoid overlapping with ISO 639 codes?
Many of the Wiktionaries that are not en.wiktionary.org use ISO 639 codes to name the templates that call language names and categories.
ISO 639 has about 500 2 and 3 letter codes, including: ace ale arc arm map art bad bra cat car cop .... We can't avoid all of those.
We can avoid them easily. There's _no_ pressing need for any template name to sit on a lowercase three-letter page name. I mean, even assuming you were itching to name a template, say, [[Template:map]] there's nothing to stop you from putting it at [[Template:MAP]], say. The current ISO 639 code use scheme only calls for [[Template:xx(x)]] and [[Template:-xx(x)-]] to be reserved.
What is the problem with "adj"?
adj is Adioukrou, a Niger-Congo language spoken in Côte d'Ivoire.
*Muke!
Jim Breen wrote:
[Andrew Dunbar (Re: [Wiktionary-l] change of templates) writes:]
On 11/2/05, Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.com wrote:
On the Dutch wiktionary it has been proposed to change the template for adjective -adj- to -adjc-. The reason for this change is that adj is an ISO 639 code for a language. I am happy to change this template and the places where it is used on your wiktionary..
Exactly why should templates, codes, etc. be chosen to avoid overlapping with ISO 639 codes? ISO 639 has about 500 2 and 3 letter codes, including: ace ale arc arm map art bad bra cat car cop .... We can't avoid all of those.
What is the problem with "adj"?
Jim
Hoi, For use in many of the Wiktionaries we use the 2 and 3 letter codes to indicate languages, it does not make sense to have 2 and 3 character codes with another function than the indication of languages. Our aim is to have ALL languages ALL words so we should avoid all of those.
The problem with adj is, that there is a language that is indicated by this code.
Thanks, GerardM
Sorry, I did not answer up to now to this thread.
Being the Italian wiktionary one that adopts these templates the change form -adj- to -adjc- makes sense, but only if really all wiktionaries that use the same system do this. This also involves that we need to inform our editors (at least the regular ones) and then have a look at all others, since not everybody reads the messages in the bar or wherever.
Ciao, Sabine
___________________________________ Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB http://mail.yahoo.it
wiktionary-l@lists.wikimedia.org