Hi, I would like to remind you one thing and to solve some people's misunderstandings about one logo candidate which the community is now voting on.
A book type one is commented by several people as "neutral to all languages". But it isn't definitely. All serious Japanese dictionaries in print (not on the WWW) are written vertically, from top to bottom. The book logo is on the other hand written horizontally. So the current candidate is not neutral for all language.
For the sake of COI, I would notice you that I voted for the other just because of that. I say the above rather as a reminder - not every language is orthographically written horizontally.
Cheers,
-- KIZU Naoko http://d.hatena.ne.jp/Britty (in Japanese) Quote of the Day (English): http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD