LS,
On the nl:wiktionary, we use the message {{m}} a lot. It is used to indicate the gender of a word. With words like Engels (English) we have many translations that require a gender indication.
This used to work fine, now however, from the fifth onwards it does not produce the text that is in the message ''m'', but it gives us a [[Sjabloon:M]] which is plain wrong.
Any suggestions why and what can be done ??
Thanks,
GerardM