Mark, It will not be "my" Ultimate Wiktionary, at best it is an idea that I do actively represent and promote. You are representing yourself and you do it adequately. You do not provide arguments to your POV and as such it is unremarkable.
As to our community structure, it will evolve. Ultimate Wiktionary is part of that evolution. You can not seriously expect that in a project that doubles in size every four to six months our community will not be affected. UW will not be as I expect, I see opportunities and I try to realise them. Many of the expectations are dependant on what the UW community will be. It will not be like the Wikipedia communities, it will not be like the Wiktionary communities, it will be distinctly different but it will be Open and Free.
Thanks, GerardM
Mark Williamson wrote:
And you are anticipating that the masses will flock to you, to experience the glory of your oh-so-marvelous uw?
That seems a little over-optimistic.
I also worry that, at least in one way or another, UW will turn out to be not quite as great as you had anticipated, and the currently existing community structure will be in a shambles.
Mark
On 20/06/05, Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.com wrote:
Mark Williamson wrote:
A stupid question, probably, but...
Am I right that UW is to supplement rather than replace existing Wiktionary?
Hoi, There are no stupid questions. The UW is not to supplement but to replace existing the Wiktionaries. The Wiktionaries will be either disbanded by the community or they will be left by its users who will migrate to the Ultimate Wiktionary. What is the point of keeping a Wiktionary when its content is more effectively used in the UW ??
Thanks, GerardM
Mark
On 20/06/05, Sabine Cretella sabine_cretella@yahoo.it wrote:
Hmmm... :) as a sidenote: wik2dict can now create Debian packages. It would be cool if someone could offer server space and bandwidth to put these up.
w much do you need? I have my own server and up to now I do not use bandwidth and space completely - so it depends on how much it is.
It could be easily integrated in the translator's portal for download (www.wesolveitnet.com) - there's already a download part or we cold use a subdomain.
Another step is then the data exchangeability with CAT-Tools like OmegaT, but that's a story of its own ... if we start to talk about this here now ... I am just imagining what would happen ;-)
ad never heard of CAT (Computer Aided Translation) or OmegaT (GPL'd Java software). But I do now. :) Well, just inform the folks from OmegaT. I guess they should be interested in getting this done.
Oh yes, they should be interested - I am in there as well (even if for localisation issues) ;-)
One step after the other :-)
Ciao, Sabine