You said, and I quote, "It is my intention to get a copy of Wikipedia to every single person on the planet in their own language."
"In their own language" is unambiguous. Ngugi wa Thiong'o's "own language" is Gikuyu. He can read English very well, and Swahili very well. He would be able to read those Wikipedias. But they are not "in his own language".
Mark
On 09/06/05, Jimmy Wales jwales@wikia.com wrote:
(Wouter asked me privately to please personally comment on this thread, so I will.)
Wouter Steenbeek wrote:
Could requests for wikipedias in Zeelandic and Town Frisian be granted.
Not knowing anything about these two particular variants, I am unable to make a proper guess or judgment.
This thread has done a very good job I think of discussing some or most of the factors that should properly go into a decision such as this.
We are currently inconsistent in our treatment of different linguistic situations. I do not think this inconsistency is good, but I also do not think it is a grave crisis. I am not even certain that consistency is desirable -- there may not be a "one size fits all" solution to this question.
One thing I think we can all agree upon: there is a difference between us *needing* a certain language in order to fulfill our global vision of a free encyclopedia for every single person on the planet (in a language they can easily enough understand) and us *wanting* a certain language in order to fulfill a secondary goal of language preservation and support for minority communities.
"Every single person on the planet" is a bit of rhetoric, but a serious bit of rhetoric. I will feel that this mission is complete if we have an encyclopedia written in enough languages so that 99.99% of all people _who are able to read in some language_ can read a Wikipedia.
Let me take as an example Welsh. I am happy that we have a Welsh wikipedia. But it is all true that virtually every Welsh reader can also read English. Therefore, to meet our *central* mission, English does the trick for Welsh speakers. And for this *secondary* goal, Welsh is a nice thing to have too.
Are all people who could read Zeelandic and Town Frisian also people who can read standard Dutch? Then we don't *need* them for our primary mission, but they would be a nice thing to have as well, if it makes social sense for the community. (Meaning, if there are enough people who want to do it, etc.)
--Jimbo
Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l