I just started on a direct translation of the Esperanto brochure, but I'd like to point out that
the
existing one is very out of date.
I updated it a bit in July for the IJK, but the numbers are a little behind, and of course it's aimed specifically at the Esperanto-speaking audience. A literal translation would sound rather weird. :)
Feel free to use it as a basis, of course.
Brion,
I'll be lecturing on Wikipedia in Groningen (Netherlands) on December 13, so it would be nice if it could be updated by then! :) This is the sixth lecture I've given about Wikipedia in Esperanto... it is getting a bit tiresome. ;-) Also, I have a list of grammar corrections I need to send you. Hmmm... I'll get around to that soon.
Thanks, Chuck
===== The Meatrix http://www.themeatrix.com/
__________________________________________________________________
Gesendet von Yahoo! Mail - http://mail.yahoo.de Logos und Klingeltöne fürs Handy bei http://sms.yahoo.de