Gerard Meijssen wrote:
There are several things "wrong".
*There is one diliberate line to distinguish the meaning of the word in two languages; Engels & Frans. This line does not serve its purpose *Because of the heading the word itself Engels & Frans are underlined _and_ they get a line from front to back.
It just does not look good.
This appears to be an aesthetic issue relating to the layout of the page. It is not for us who don't speak Dutch to get involved with this. Each Wiktionary will approach the matter in a manner suitable to its own users.
Ec