Ruimu a écrit:
----- Original Message ----- From: "Anthere" anthere8@yahoo.com
Different ways to reach the same top of the same mountain.
Even if fr: edit war customs are not the same as en: one (i.e. if and when to freeze pages), the "theoretically perfect npov expression to be reached a the end of times", or simply the npov "pivot" (if any, but we all need to believe in its existence) is the same in both contexts, the same in any context.
Sameness in rules and goals and differences in customs and ways is a matter that goes far futher, I feel, but a simple small metaphor on how to reach npov could be something like the LCM reduction, don't you think? I mean that if something on a topic could not be understood or accepted by a given "gentleman" from any other ethnic/linguistic/political/etc. context, it should be removed. (Here "gentleman" stands simply for someone smart enough and fair...)
Ruim'
Sorry Ruim, but I do not know what is LCM reduction, so I can't think anything about your comment. Could you explain ?
Aside from this, I will perhaps mention that even though I understand what you mean by "gentleman" in this context, I would LOVE that you choose another expression to discuss the NPOV topic (to be fair ;-))
This said, my whole point *originally* was not to question either the fact we are different, nor to question the fact you should approach things differently or in the same way depending on which wikipedia we work, but barely to state that the differences of approaches could be very disconcerting to those working in two different places, and rather mind splitting. Since no one than Tarquin reacted in saying he just had the same problem, may I assume it is only the difference in approach between fr: and en: which is problematic ? I dunno. But to me, that is a big problem definitly.