Hi all, and certainly those of you with technical gifts,
Since yesterday, we recieve most of the interface text in older versions. That means that we constantly read Dutch and English words and phrases, along with some wrong, now-corrected, Limburgic ones. First, we thought it was a co-effect of the software mainenance they anounced on en:, but since it seems to endure, I would like to see this solved. I am pretty sure that this is not intentional man's work, since we could not find anything in the recent changes.
Thanks in advance,
Wouter
_________________________________________________________________ MSN Webmessenger overal en altijd beschikbaar http://webmessenger.msn.com/