Mark Williamson wrote:
Yeah -- Why on earth is Mr Meijssen (that ij is a single letter, mind you, in het nederlands) asking Ray what "gove ... pap" is? Shouldn't it be in the oh-so-ultimate Ultimate Wiktionary? [[ultimatewiktionary:gove]] [[ultimatewiktionary:pap]] [[ultimatewiktionary:Gove a lot of pap]]...
Mark
I do confess to a typo in that comment it should read "gives a lot of pap" No association with a Dutch "govie" was intended. I apologize for any confusion caused by my typo.
Pap, of course, is the kind of refined porridge that is fed to babies. It can be used more figuratively to describe anything bland and unappetising, like the kind of translation that you would get by strict adherence to translation templates.
Ec