On 19/09/05, Mark Williamson node.ue@gmail.com wrote:
There is no Wikipedia in "Scot's English". There is a Wikipedia in Scots.
Aa feckin' speak it bud! and I call it "Inglis".
Now, please list out for me some of the differences between American
and Commonwealth English which one is likely to see in the average encyclopaedia article.
That would take some time...
How often will encyclopaedia articles talk about nappies/diapers, dummies/pacifiers, lifts/elevators, prams/strollers, or anything else where the essential terminology differs?
more often you seem to realise
The reason there's a separate Wikipedia for Scots is because usage of
Scots on the English Wikipedia would never be tolerated. However, both Commonwealth and American English are tolerated and widely used throught the English Wikipedia.
I, for one, am an American who prefers Commonwealth English, but having received my education in American spelling (or as you would say, "misspelling"), my writing tends to be a jumble of forms rather than all one way or all the other. I tend to write "encyclopedia", "traveler", "check", "catalog", but "realise", "internationalisation", etc. This isn't due to personal preference, but rather habit -- I would rather read a document in Commonwealth English, and I try to write in it, but since I don't go over my spelling carefully, I tend to end up using American spellings most of the time for certain lexical items (such as "encyclopedia"), but Commonwealth spellings most of the time for others (such as "rationalisation").
See, now, that the most common differences
qualify "most common"
are mere differences of
spelling.
And I don't want to spell them in a foreign, incorrect way - is that too much to ask?
And they aren't particularly frequent. How often does
Wikipedia say "nationalise"/"nationalize", "realise"/"realize"?
do you really want me to answer that?
Things
like "kilometres"/"kilometers" are a bit more frequent.
But still, in the past, there haven't been separate Wikipedias for such tiny differences. You seem to regard Anglo-Saxon as similar to English.
no, but English is spoken by about 60m people in the British Isles, the 4th largest economy in the world, and Anglo-Saxon isn't.
A sample sentence from the Anglo-Saxon Wikipedia, for you to
decipher (with accents and special characters removed):
"Lundene is heafodburg thaes Geanlaehtan Cynerices and Englalandes, and is thara greatostre worulde burga an. Hit haefth seofon millonan leoda in Greatrum Lundene (hatte Lundeneras)."
Now is that Balkanisation? "heafodburg"?? Are you kidding me? (in case you're wondering, it means "capital"). "cynerice"? do you get that? It means "kingdom".
this is just academic willy waving.
There isn't an actual Wikipedia for Middle English, only a test
Wikipedia, but it is also a bit hard to understand:
"A dogge is the beste that man hath as a housbeste. Doggen arn 'mannes best frend' as the saying goth."
"Hallo. It is trewe, as Briane hath seyde, when thaet man sholde scryven as in this cas in middel englisce, that suiche a nam is brodre than man wolde thinken, for it refereth to a period of foure hundred yaren, in which many different scrives manneren. Peradventure 'twere bettre thaet we formed some sort of concordat on this, but I fere thaet this coulde forfenden and demarken forcome contributiouns"
Compared to that, American vs Commonwealth differences seem tiny.
Mark
what a digression.
On 19/09/05, Jack & Naree jack.macdaddy@gmail.com wrote:
Cool, mockery is for trolls. This is not about Balkanisation, it's about separating American-English from English. But come to think of it - yes, have one for every variation you like,
and
let natural selection take care of the rest. Just as long as English is English, and not American. Have you seen the "Scot's English" one? Do you not call that
Balkanisation?
If you want to have a legitimate criteria for a language, a different orthography has got to be a clear one. In English there are two - American and non-American. Orthography is the main issue, meaning is another. If you want to go academic - which is surely the best way to back this whole argument up, you should scan this (ironically american) leading insitute of linguistic research: http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=eng On 19/09/05, Alphax alphasigmax@gmail.com wrote:
(note: I've split this into paragraphs for readability)
Jack wrote:
I want American English to have a separate Wikipedia from English English - this would mean copying
I typed it in a hurry at the end of my shift with a view to responding to any response, later.
I've placed a more detailed post on the helpdesk page. I think, however, that it's apt that I should go into even more depth here.
I've asked about English on Wikipedia before and been told that they think it's acceptable for English articles to be in a mish-mash of dialects and spellings; but having seen the range of ludicrous languages available - including variant forms of English: Scots English and Middle English etc... I've now decided I must make a request and campaign properly for American English to be given a seperate Wikipedia language from (English) English.
I must remind viewers who are still with us that Balkanisation Is
Evil.
It's simply infuriating and offensive for the misspellings of a dialect of English to take precedence over the standard language - I'm sure Spanish, French and Portuguese speakers would feel similarly; it's cultural imperialism.
If you have different forms of Chinese Wikipedia (I'm a graduate of Jap & Chi so I'm aware of xyz); if you have Wikipedias for dialects and older forms of English; if you Wikipedias for countries and languages with far smaller populations, economic/political
importance
and internet presences; then the English of the British Isles and Commonwealth - the standard and original form of English - simply *has* to be the only form of English that can use the term "English" on Wikipedia.
Some might say that it is "British English", this term is fallacious (even if you can find it in a dictionary) no English, British, British Isles or even Commonwealth native understands or recognises the term - it is both meaningless and fallacious: there are no "British English" speakers in the world - there are English (nationality) English (language) speakers, Welsh English speakers, Scottish English speakers, Irish English speakers, Cornish English speakers and so on...
Whereas the term "American English" is not.
When I go to Wikipedia English, and type a search for "colour" I should not expect to be redirected to "color" which is a recent spelling of a dialect of English that has arisen over the last
couple
of centuries perhaps - it is simply *not* *English* it is *American-English*. I'm more than happy for American-English
speakers
to have an American-English wikipedia and have all their weird and wonderful spellings and vocabulary - and it may well turn out to be the biggest wiki; but I don't want to select Wikipedia English and type in "Aubergine" and get "Eggplant"; "Nappy" and get "Diaper"; or "Tap" and get "Faucet", it's simply unacceptable, and against the spirit of multilingualism and accuracy that wikipedia is supposed to strive for. Hence I want to campaign in all seriousness that The English Wikipedia is duplicated, and one is called American-English, the other remaining English, and the task of correcting spelling, vocab and grammar can begin.
I agree completely. Furthurmore, I feel that we shall need an
Australian
English Wikipedia to handle the many words in Australian English which differ from English English (and possibly Queensland English, New
South
Wales English, et. al), a South African English Wikipedia to
accomodate
the heavy use of Afrikaans, a New Zealand English Wikipedia to account for the lack of vowels, a Canadian English Wikipedia to account for
the
number of French words, a Canadian French Wikipedia to complement it, and a Singlish Wikipedia because it has a funny name.
Here's a far better idea: Let's go back to Proto-Indo-European.
Imagine
the amount of server space we could save!
Conversely, imagine a Beowulf cluster of English Wikipedias!
The Campaign for an English Wikipedia is not about Britain (the fourth largest economy in the world, a population of about 60m, 55% of whom are online), it's also about a whole host of other countries and regions (over a billion people) that do not use
American-English,
but use English instead as a lingua franca (many with complete fluency):
<snip overly long list> > The term Commonwealth English is therefore also apt, but American-English > has no right to usurp the title English, from English! Wikipedia
should
reflect this.
I find your theories interesting/intriguing and wish to subscribe to your newsletter/journal.
-- Alphax | /"\ Encrypted Email Preferred | \ / ASCII Ribbon Campaign OpenPGP key ID: 0xF874C613 | X Against HTML email & vCards http://tinyurl.com/cc9up | / \ _______________________________________________ Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
-- SI HOC LEGERE SCIS NIMIVM ERVDITIONIS HABES QVANTVM MATERIAE MATERIETVR MARMOTA MONAX SI MARMOTA MONAX MATERIAM POSSIT MATERIARI ESTNE VOLVMEN IN TOGA AN SOLVM TIBI LIBET ME VIDERE _______________________________________________ Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l