Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Beckum_2_Mark_Kuh.jpg
Copyright status: Public domain
Descriptions:
čeština: Takzvaný Beckumer Anschläge je sbírka příběhů o hloupých občanech německého
města Bepchumu, na bankovce z roku 1918 je vyobrazena vtipná epizoda: Kráva je vytažena na
vrchol zdi, aby sežrala trávu, která tam roste.
Deutsch: Darstellung eines Schildbürgerstreiches der sogenannten Beckumer Anschläge, nach
dem die Männer der Stadt eine Kuh an einer Mauer hochziehen, damit sie das darauf
wachsende Gras fressen soll. Die Karikatur befindet sich auf der Rückseite eines
Geldscheins von 1918.
English: The so-called Beckumer Anschläge is a collection of stories about the silly
citizens of Beckum, Germany. In this caricature on a banknote of 1918, a funny episode is
depicted: A cow is pulled up to the top of a wall to eat the grass which is growing
there.
español: Los Beckumer Anschläge son una colección de historias tontas que tienen lugar en
la ciudad de Beckum, Alemania. La caricatura en este billete de dos marcos de 1918 muestra
un episodio divertido de los Beckumer Anschläge: una vaca es arrastrada hasta lo alto de
una pared para que pueda comer la hierba que crece allí.
français: Les « Beckumer Anschläge » sont un recueil d'histoires relatant les bêtises
des habitants de Beckum, en Allemagne. Sur cette caricature figurant sur un billet de
banque de 1918, un épisode amusant est illustré : une vache est hissée tout en haut
d'un mur pour manger l'herbe qui y pousse.
magyar: Az úgynevezett Beckumer Anschläge történetek gyűjteménye a németországi Beckum
ostoba polgárairól. Az 1918-as bankjegyen látható karikatúra egy vicces jelenetet ábrázol,
amin egy tehenet húznak fel a fal tetejére, hogy az ott kinőtt füvet lelegelje
македонски: Германска банкнота од 1918 г. со мотив од приказните за смешните жители на
градот Бекум.
Nederlands: Noodbiljet met een nominale waarde van 2 Reichsmark, uitgegeven door de Duitse
stad Beckum. Het biljet toont een scène uit een verhaal over een koe die omhoog getakeld
wordt om het gras van de bovenkant van een muur te eten.
Papiamentu: E asina yama Beckumer Anschläge ta un coleccion di storia tocante e
ciudadanonan humilde di Beckum, Alemania. Den e caricatura aki ariba un placa di papel di
1918 ta ilustra un episodio amistoso: Un baca ta wordo hisa te na e parti ariba di un
muraya pa come e yerba cu ta crese eyriba.
polski: Beckumer Anschläge to zbiór opowieści o głupkowatych mieszkańcach miasta Beckum w
Niemczech. Widoczna tu karykatura na banknocie z roku 1918 przedstawia krowę, która jest
wciągana wzdłuż wysokiej skarby, by mogła zjeść trawę rosnącą na jej czubku.
português: A chamada Beckumer Anschläge é uma coleção de histórias sobre os cidadãos tolos
de Beckum, na Alemanha. Nesta caricatura em uma cédula de dois marcos, de 1918, um
episódio engraçado é retratado: uma vaca é puxada para o topo de um muro para comer a
grama que está crescendo ali.
українська: «Беккум атакує» — це збірка історій про недалеких громадян Беккума,
Німеччина. У цій карикатурі на купюрі 1918 року зображено кумедний епізод: корову
підтягують до верху стіни, щоб та поїла траву, яка там росте.