2020-03-09
by Wikimedia Commons Picture of the Day
09 Mar '20
09 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Healey_Silverstone_(17.06.2007).jpg
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 de.
Descriptions:
čeština: Závodní automobily značky Healey Silverstone z roku 1949 na starším závodním okruhu Nürburgring.
Deutsch: Healey Silverstone, Baujahr 1949 auf der alten Südschleife des Nürburgrings.
English: A 1949 Healey Silverstone on the Nürburgring
español: Healey Silverstone de 1949 en el Nürburgring
(¡matrícula cambiada!).
magyar: 1949-es Healey Silverstone a Nürburgring régi déli (Südschleife) pályaszakaszán (Németország)
한국어: 뉘르부르크링의 옛 남쪽 루프 위의 1949년산 힐리 실버스톤.
македонски: Автомобили „Хили Силверстоун“ од 1949 г. во стариот дел на тркалиштето „Нирбургринг“, Германија.
Nederlands: Een Healey Silverstone uit 1949 op de Nürburgring
polski: Dwa auta Healey Silverstone z 1949 roku na pętli południowej toru Nürburgring.
português: Carro esportivo Healey Silverstone construído em 1949 no antigo circuito sul de Nürburgring, Alemanha.
português do Brasil: Carro esportivo Healey Silverstone construído em 1949 no antigo circuito sul de Nürburgring, Alemanha.
1
0
2020-03-08
by Wikimedia Commons Picture of the Day
08 Mar '20
08 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Trier_Meisner_(1625).jpg
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Ilustrace z knihy Thesaurus philopoliticus (1625) znázorňující německé město Trevír (Trier).
Deutsch: Stadtansicht von Trier aus Thesaurus philopoliticus (1625) von Daniel Meisner, Kupferstich von Eberhard Kieser.
Das Bild zeigt eine Stadtansicht von Trier, im Vordergrund eine antike Säule mit einer Waage und Symbolen um das lateinische Wort „liber“: die Waage (libra), in der linken Waagschale Bücher (libri), in der rechten Kinder (liberi), auf der Säule ein Hut, seit alters her Symbol für die Freiheit (liber = frei), zwei Ehepaare links und rechts, die auf die Säule zeigen, der heilige Petrus, Stadtpatron von Trier, im Wappenschild
English: View of Trier from Thesaurus philopoliticus (1625) by Daniel Meisner, copperplate print by Eberhard Kieser.
The image shows a view of Trier, in the foreground an antique column with a pair of scales and symbols around the Latin word "liber": scales (libra), in the left scalepan books (libri), in the right one children (liberi), on top a hat, since ancient times a symbol of liberty (liber = free), two married couples, left and right, pointing at the column, Saint Peter, patron of the city, in heraldic shield.
español: Vista de Tréveris, grabado en cobre de Eberhard Kieser, publicado en Thesaurus philopoliticus (1625) por Daniel Meisner.
El grabado muestra una vista de Tréveris y en primer plano una columna antigua con una balanza y símbolos alrededor de la palabra latina "liber": balanza (libra) con libros (libri) en el plato izquierdo y niños en el de derecho (liberi), encima un sombrero, desde la antigüedad un símbolo de libertad (liber = libre), dos parejas casadas a la izquierda y derecha, apuntando a la columna, y San Pedro, el patrón de la ciudad, en escudo heráldico.
magyar: Trier látképe a Thesaurus philopoliticus gyűjteményből (1625), Daniel Meisnertől, Eberhard Kieser réznyomata. A képen Trier előtérben egy antik oszlop látható mérleggel és szimbólumokkal a „liber” latin szó körül: mérleg (libra). A mérleg bal oldali serpenyőjében könyvek (libri), a jobb oldaliban gyermekek (liberi), a tetején egy kalap, ami az ókor óta a szabadság szimbóluma. Két házaspár bal és jobb oldalon az oszlop felé mutatnak. Szent Péter, a város védőszentje a heraldikus pajzson
한국어: 테자우루스 필로폴리티쿠스 소장품의 트리에르 풍경. 다니엘 마이스너 제작, 에벤하르트 키제르의 동판 인쇄. 이 그림은 트리에르의 풍경을 보여주는데, 전경에는 큰 저울과 함께 골동품 기둥과 라틴어 "liber" 주위로 상징들이 있다. : 저울 (libra), 왼쪽 저울 접시에 책들 (libri), 오른쪽 접시에 아이들 (liberi), 꼭대기에 고대로부터의 자유의 상징인 모자, 양쪽에서 기둥을 가리키는 두 부부, 문장의 방패 안에 도시의 보호자 성 베드로.
македонски: Поглед на градот Трир на бакрорез од делото Thesaurus philopoliticus (1625) на Даниел Мајснер.
Nederlands: Gezicht op Trier uit de 17e-eeuwse Thesaurus philopoliticus
português: Vista de Tréveris, impressão em chapa de cobre por Eberhard Kieser, publicado em Thesaurus philopoliticus (1625) por Daniel Meisner.
A gravura mostra uma vista de Tréveris, em primeiro plano, uma coluna antiga com uma balança e símbolos em torno da palavra latina "liber": balança (libra) com livros (libri) no prato esquerdo e crianças no da direita (liberi), em cima um chapéu, desde a antiguidade um símbolo de liberdade (liber = livre), dois casais à esquerda e direita, apontando a coluna, e São Pedro, o patrono da cidade, no escudo heráldico.
português do Brasil: Vista de Tréveris, impressão em chapa de cobre por Eberhard Kieser, publicado em Thesaurus philopoliticus (1625) por Daniel Meisner.
A gravura mostra uma vista de Tréveris, em primeiro plano, uma coluna antiga com uma balança e símbolos em torno da palavra latina "liber": balança (libra) com livros (libri) no prato esquerdo e crianças no da direita (liberi), em cima um chapéu, desde a antiguidade um símbolo de liberdade (liber = livre), dois casais à esquerda e direita, apontando a coluna, e São Pedro, o patrono da cidade, no escudo heráldico.
1
0
2020-03-07
by Wikimedia Commons Picture of the Day
07 Mar '20
07 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Volcanes_de_lodo,_Buzau,_Rumanía,_2…
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Detailní pohled na výtok bahna z bahenní sopky v geologické a botanické rezervaci v katastru obce Berca v rumunské župě Buzău.
English: Detail view of mud flow out of a Berca Mud volcano, a geological and botanical reservation located close to Berca, Buzău County, Romania. The phenomenon is caused due to gases that erupt from 3,000 metres (9,800 ft) deep towards the surface, through the underground layers of clay and water, they push up underground salty water and mud, so that they overflow through the mouths of the volcanoes, while the gas emerges as bubbles.
español: Detalle del flujo de un volcán de lodo de Berca, una reserva geológica y botánica situada cerca de la localidad de Berca en el condado de Buzău, Rumanía. El fenómeno volcánico se produce gracias a gases que erupcionan desde una profundidad de 3000 metros bajo la superficie agua salida y barro a través de estratos de arcilla y agua, que emergen en la superficie junto con las burbujas de gas.
magyar: Berca egyik sárvulkánja sárfolyamának részlete a geológiai és botanikai rezervátumban, Berca közelében (Buzău megye, Románia)
한국어: 루마니아 부저우주 베르카 부근의 지질 및 식물 보호 구역인 베르카 진흙 화산군에서 흘러 나오는 이류의 세부 경관. 이 현상은 지하 3,000 m 로부터 분출되는 가스에 기인하는데, 이 가스가 지하의 점토와 대수층의 사이로 지하의 염수와 진흙을 밀어올려 이들이 화산의 입구를 통하여 새어나오며, 가스는 거품으로 나온다.
македонски: Избив на кален вулкан кај Берка, Романија.
эрзянь: Берка вулкансто (Berca Mud volcano) рудазонь чудевксэсь геологиянь ды ботаникань кородома таркасо, кона Берка вакссо, Бузэу кужо, Румыния. Газон лиси 3,000 metres (9,800 ft) потмаксто.
Nederlands: Uitstroom van een moddervulkaan nabij Berca in het Roemeense district Buzău
português: Detalhe do fluxo de um vulcão de lama em uma reserva geológica e botânica localizada perto de Berca no distrito de Buzău, Romênia. O fenômeno é causado por gases que explodem a 3 000 metros de profundidade em direção à superfície, através das camadas subterrâneas de argila e água, empurrando a água salgada subterrânea e a lama, de modo que transbordam pelas bocas dos vulcões, enquanto o gás emerge como bolhas.
português do Brasil: Detalhe do fluxo de um vulcão de lama em uma reserva geológica e botânica localizada perto de Berca no distrito de Buzău, Romênia. O fenômeno é causado por gases que explodem a 3 000 metros de profundidade em direção à superfície, através das camadas subterrâneas de argila e água, empurrando a água salgada subterrânea e a lama, de modo que transbordam pelas bocas dos vulcões, enquanto o gás emerge como bolhas.
1
0
2020-03-06
by Wikimedia Commons Picture of the Day
06 Mar '20
06 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bruderwald_Sunrays_150265.jpg
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Sluneční paprsky v lese chráněné oblasti Bruderwald u města Bambergu, Bavorsko.
English: Sun rays in the Bruderwald, Bamberg, Bavaria.
español: Rayos crepusculares en Bruderwald, Bamberg, Bavaria.
magyar: Napsugarak Bruderwaldban (Bamberg, Bajorország)
한국어: 독일 바이에른주 밤베르크 소재 브루더발트 숲 내부로 비치는 틈새빛살
македонски: Сончеви зраци во шумата Брудервалд кај Бамберг, Баварија, Германија.
Nederlands: Jakobsladder in het Bruderwald nabij Bamberg in de Duitse deelstaat Beieren
português: Raios crepusculares em Bruderwald, Bamberg, Alta Francônia, Alemanha.
português do Brasil: Raios crepusculares em Bruderwald, Bamberg, Alta Francônia, Alemanha.
1
0
2020-03-05
by Wikimedia Commons Picture of the Day
05 Mar '20
05 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Мыс_Столбчатый._После_заката.jpg
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Mys Stolbčatyj na ostrově Kunašir, nejjižnějším ostrově Kurilských ostrovů, součást Kurilské národní rezervace, Rusko.
English: Cape Stolbchaty at the Kunashir Island after sunset. Kurils Nature Reserve, Russia.
español: Cabo Stolbchaty en la isla de Kunashir después del atardecer. Reserva natural de Kurils, Rusia.
magyar: A Sztolbcsatij-fok a Kunasir-szigeten naplemente után (Kurilszki természetvédelmi terület, Kurilszki járás, Oroszország)
한국어: 쿠나시르섬 스톨브차티 곶의 일몰 후 풍경. 러시아 쿠릴스키 자연보호구역 소재.
македонски: Залез над ’ртот Столбчатиј на островот Кунашир, Курилски Острови, Русија.
эрзянь: Столбчатый нересь Кунашир усиясо чивалгомадонть мельга. Курилань кородома тарка, Россия.
Nederlands: Kaap Stolbatsjaty in de zapovednik Koerilski op het Russische eiland Koenasjir
polski: Widok po zachodzie Słońca na kolumny bazaltowe na przylądku Stołbczatyj położonym na terenie Kurylskiego Rezerwatu Przyrody na wyspie Kunaszyr, w Rosji.
português: Cabo Stolbchaty na ilha Kunashir após o pôr do sol. Reserva Natural de Curilas, Rússia.
português do Brasil: Cabo Stolbchaty na ilha Kunashir após o pôr do sol. Reserva Natural de Curilas, Rússia.
русский: Мыс Столбчатый на острове Кунашир после заката
1
0
2020-03-04
by Wikimedia Commons Picture of the Day
04 Mar '20
04 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tête_d'un_jeune_cygne_tuberculé_(cygnus_olor).jpg
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Hlava mladé labutě velké (Cygnus olor) ve francouzském městě Colmar.
English: Head of a juvenile mute swan in Colmar (Haut-Rhin, France).
español: Cabeza de un cisne mudo juvenil (Cygnus olor) en Colmar, Alto Rin, Francia.
français: Tête d'un juvénile cygne tuberculé (cygnus olor) à Colmar (Haut-Rhin, France).
magyar: Fiatal bütykös hattyú (Cygnus olor) feje (Colmar, Haut-Rhin megye, Elzász régió, Franciaország)
한국어: 프랑스 오랭주 콜마르의 어린 혹고니의 머리 부분.
македонски: Глава на млад црвеноклун лебед (сè уште со темен клун) во Колмар, Горна Рајна, Франција.
эрзянь: Вешкиця локсей левксенть прясь Кольмар (Верьце Рейн, Франция).
Nederlands: Kop van een juveniele knobbelzwaan (Cygnus olor)
português: Cabeça de um cisne-branco juvenil (Cygnus olor) em Colmar, Alto Reno, França.
português do Brasil: Cabeça de um cisne-branco juvenil (Cygnus olor) em Colmar, Alto Reno, França.
1
0
2020-03-03
by Wikimedia Commons Picture of the Day
03 Mar '20
03 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gate_and_farm_tracks_close_to_Gartu…
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Vstupní brána a polní cesta na farmě ve Skotsku.
English: Gate and farm tracks close to Gartur Stitich Farm, Port of Menteith, Stirling council area, Scotland
español: Puerta y pistas de automóviles cerca de la granja Gartur Stitch, Port of Menteith, Stirling, Escocia.
magyar: Kapu és mezőgazdasági út a Gartur Stitch Farm közelében (Port of Menteith, Stirling tanácsi terület, Skócia)
한국어: 스코틀랜드 스털링 의회 구역 포트 오브 멘테이스 마을의 가투어 스티티치 농장 부근 정문과 길.
македонски: Влез во земјоделскиот имот Гартур Ститих кај Порт оф Ментит во областа Стерлинг, Шкотска.
эрзянь: Ортатне ды фермань китьне Gartur Stitch фермасонть, Ментейт портсонть, Стерлинг советонь буесь, Шотландия
Nederlands: Landelijk gebied in het Schotse raadsgebied Stirling
português: Porteira perto da fazenda Gartur Stitch, Porto de Menteith, Stirling, Escócia.
português do Brasil: Porteira perto da fazenda Gartur Stitch, Porto de Menteith, Stirling, Escócia.
1
0
2020-03-02
by Wikimedia Commons Picture of the Day
02 Mar '20
02 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dülmen,_Wildpark_--_2019_--_3216-22…
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Východ slunce v chráněné krajinné oblasti Game reserve v německém městě Dülmen, Severní Porýní-Vestfálsko.
Deutsch: Morgendlicher Wildpark in Dülmen, Nordrhein-Westfalen, DeutschlandAlfred von Croÿ beauftragte in den 1860er-Jahren den englischen Landschaftsarchitekten Edward Milner mit der Gestaltung. Ausgeführt wurden die Arbeiten durch den Gärtner Charles Barnard.Wikipedia: Wildpark (Dülmen) • Dülmen • Alfred von Croÿ • Edward Milner
English: Morning game reserve in Dülmen, North Rhine-Westphalia, GermanyAlfred von Croÿ commissioned the English landscape architect Edward Milner with the gardening in the 1860s. The work was carried out by the gardener Charles Barnard.Wikipedia: Dülmen • Edward Milner
español: Salida del sol en el parque natural de Dülmen, Renania del Norte-Westfalia, Alemania.
magyar: Reggel a dülmeni vadasparkban.Alfred von Croÿ az 1860-as években Edward Milner angol tájépítészt bízta meg a vadaspark tervezésével, amit Charles Barnard kertész kivitelezett (Dülmen, Észak-Rajna-Vesztfália, Németország)
한국어: 독일 노르트라인베스트팔렌주 뒬멘 동물보호구역의 아침.1860년대 알프레드 폰 크로이는 영국의 환경 건축가 에드워드 밀너에 정원 가꾸기를 의뢰했다. 작업은 정원사 찰스 바너드가 수행했다.
македонски: Парк на дивината кај Дилмен во Северна Рајна-Вестфалија, Германија.
Nederlands: Wildpark te Dülmen in de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen
português: Amanhecer no parque natural de Dülmen, Renânia do Norte-Vestfália, Alemanha.
português do Brasil: Amanhecer no parque natural de Dülmen, Renânia do Norte-Vestfália, Alemanha.
1
0
2020-03-01
by Wikimedia Commons Picture of the Day
01 Mar '20
01 Mar '20
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ermita_de_Santo_Cristo_de_Miranda,_…
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Poustevna St Christ of Miranda z 18. století v místě Santa María de las Hoyas, provincie Soria, Kastilie a León, Španělsko.
English: Hermitage of St Christ of Miranda, Santa María de las Hoyas, Province of Soria, Castile and León, Spain. The hermitage constructed in the 18th century but its portal dates from the 12th century is the only remain of the old settlement of Miranda.
español: Ermita de Santo Cristo de Miranda, Santa María de las Hoyas, Provincia de Soria, Castilla y León, España. La ermita se construyó en el siglo XVIII pero el portal data del siglo XII y es lo único que se conserva del asentamiento anterior.
magyar: Miranda Szent Krisztusának remetelakja. A 18. században épült remetelak, melynek bejárata a 12. századból származik a régi település, Miranda egyetlen fennmaradt emléke (Santa María de las Hoyas, Soria tartomány, Kasztília és León, Spanyolország)
한국어: 스페인 카스티야이레온 지방 소리아주 산타 마리아 데 라스 오야스에 위치한 미란다의 성 그리스도 예배당(Ermita de Santo Cristo de Miranda). 이 예배당은 18세기에 지어졌으나 그 정문은 12세기로 거슬러 올라가며 옛 미란다 마을의 유일한 유적이다.
македонски: Монашкото живеалиште „Св. Христос Мирандски“ кај Санта Марија де лас Ојас, Сорија, Шпанија.
Nederlands: Kluis van Santo Cristo de Miranda te Santa María de las Hoyas in de Spaanse provincie Soria
português: Ermida de Santo Cristo de Miranda, Santa María de las Hoyas, província de Sória, Castela e Leão, Espanha. A ermida foi construída no século XVIII, mas o portal data do século XII e é a única coisa que resta do assentamento anterior.
português do Brasil: Ermida de Santo Cristo de Miranda, Santa María de las Hoyas, província de Sória, Castela e Leão, Espanha. A ermida foi construída no século XVIII, mas o portal data do século XII e é a única coisa que resta do assentamento anterior.