Oi, pessoal
precisamos ajudar o Castelo a seguir com a traducao do Portugues
eu vou tentar ajudar e depois vou formatar a traducao em formato de folder
para ser levado ao Brasil
bjs e obrigada
Carol
2010/12/12 nevio carlos de alarcão <nevinhoalarcao(a)gmail.com>
fico à disposição para traduções do inglês, do francês
e do espanhol.
abraço!
Betty VH
Oi Beth, topa traduzir o projeto
intersecção<http://br.wikimedia.org/wiki/Projeto_Intersec%C3%A7%C3%A3o&g…
Abreijos
Em 9 de dezembro de 2010 17:24, Rodrigo Tetsuo Argenton <
rodrigo.argenton(a)gmail.com> escreveu:
Estou sem nenhum pc em casa, consegui quebrar em menos de 48h Todos,
fiquei impressionado com a minha capacidade, mas
se não eu mesmo o
faria a tradução. Algo que você pode fazer é também jogar para os
tradutores do meta
_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
--
{+}Nevinho
Venha para o Movimento Colaborativo
http://sextapoetica.com.br !!
_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l