Ontem já dei uma olhada e essa semana pretendo dar um gás. =)
Em 16 de dezembro de 2012 14:03, Pedro Markun pedro@esfera.mobi escreveu:
Caros,
cuidado para não traduzir as variaveis! São coisas que ficam entre {{ peitinhos }} se não me falha a memória e é um dos problemas da tradução ainda estar incompleta... na nossa primeira tentativa teve gente (bem intencionada, sempre!) que modificou a estrutura do texto e isso deu problema no site.
De memória, que é domingo:
"Make a {{ type}} request."
Deve virar algo como:
"Faça um pedido {{ type }}."
E nunca:
"Faça um pedido {{ tipo }}.
Ou ainda:
"Faça um pedido {{ }} tipo.
[sei que a explicação ficou meio bamba, mas olhando lá deve dar pra entender. Na duvida, pulem pedaços com variaveis...]
abs, Pedro Markun
2012/12/16 Everton Zanella Alvarenga everton.alvarenga@okfn.org:
Vou dar uma olhada nesse domingo, Vitor. Bacana!
Copiando outras três listas para quem quiser ajudar na tradução e
revisão.
Abraços!
Tom
Em 15 de dezembro de 2012 21:24, Vitor Baptista vitor@vitorbaptista.com escreveu:
Olá,
Estou configurando o Queremos Saber para o servidor da OKFN, usando a
última
versão do Alaveteli. Tudo está correndo bem, mas a tradução para pt_BR
não
está em 83%. Quem tiver um tempinho e puder ajudar na tradução, vai em https://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/language/pt_BR/ :-)
Tanto traduzir novas frases quanto revisar as atuais.
Abraços, Vítor.
-- Você recebeu esta mensagem porque está cadastrado no grupo
"Transparência
Hacker" Para enviar uma mensagem a todo o grupo, escreva para thackday@googlegroups.com Para não receber mais mensagens, envie um email para thackday+unsubscribe@googlegroups.com Para mais informações, ou para ler mensagens arquivadas deste grupo,
visite
-- Você recebeu esta mensagem porque está cadastrado no grupo
"Transparência Hacker"
Para enviar uma mensagem a todo o grupo, escreva para
thackday@googlegroups.com
Para não receber mais mensagens, envie um email para
thackday+unsubscribe@googlegroups.com
Para mais informações, ou para ler mensagens arquivadas deste grupo,
visite http://groups.google.com/group/thackday?hl=pt-BR
-- Você recebeu esta mensagem porque está cadastrado no grupo "Transparência Hacker" Para enviar uma mensagem a todo o grupo, escreva para thackday@googlegroups.com Para não receber mais mensagens, envie um email para thackday+unsubscribe@googlegroups.com Para mais informações, ou para ler mensagens arquivadas deste grupo, visite http://groups.google.com/group/thackday?hl=pt-BR