In a message dated 4/26/2011 4:42:50 AM Pacific Daylight Time, waihorace@yahoo.com.hk writes:
Baidu do not translate anything copy from English Wikipedia or Japanese Wikipedia, but just keep the full content without attribution and changing
anything. There are totally about 50 articles copy from Eng & Japanese WP. HW
How bout just tell them, "please add this line of attribution...." If they've only copied 50 articles, it sounds to me more like what we routinely encounter, people just don't understand the license.
As of a Chinese Wikipedian, I can give you details: - Baidu Copy articles from Chinese, English and Japanese Wikipedia - Baidu copy 1680 articles in total of these three Wikipedia - Baidu copy 1636 articles from Chinese Wikipedia, including 74 FA, 44 GA, 126 DYK and 1397 normal articles, while 10 have been changed by Baidu user - Baidu copy 28 articles from English Wikipedia without translation - Baidu copy 16 articles from Japanese Wikipedia with translation Thank you for all of your attention.
________________________________ 寄件人﹕ "WJhonson@aol.com" WJhonson@aol.com 收件人﹕ foundation-l@lists.wikimedia.org 傳送日期﹕ 2011/4/26 (二) 11:54:15 PM 主題: Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52
In a message dated 4/26/2011 4:42:50 AM Pacific Daylight Time, waihorace@yahoo.com.hk writes:
Baidu do not translate anything copy from English Wikipedia or Japanese Wikipedia, but just keep the full content without attribution and changing
anything. There are totally about 50 articles copy from Eng & Japanese WP. HW
How bout just tell them, "please add this line of attribution...." If they've only copied 50 articles, it sounds to me more like what we routinely encounter, people just don't understand the license. _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
wikimedia-l@lists.wikimedia.org