Hello.
On the german Wiktionary [1], we have discussed about the case sensitivity for our Wiktionary and the purpose was voted pro.
I asked TimStarling if it would be possible to convert then the de: Wiktionary to case-sensitivity, that means to turn the automatic capitalisation off. He said, he wouldn't do that for only one Wiktionary, but for all at a time.
So I went here to ask you, what you would think about an case sensitivity for _all_ Wiktionaries. Sure, there would be a huge of broken links, but as the Wikis are still little and only have a few articles, it is not a big problem to repair this. Except the en: Wiktionary, of course, as a special case, who would need long to be converted/ to repair the broken links.
Why all this: Most of latin languages have most words with lowercase letters (ex.: german, french, english, ....). In the Wikipedia, it is not a big problem to have only uppercase letters. But in a dictionary, it is very important to have a difference between upper- and lowercase words.
What do you think about that idea? Should it be voted on all the local Wiktionaries? Which shouldn't be converted?
Sincerly yours, Ronny Raschkowan [[u:Fire]]
-- [1]: http://de.wiktionary.org
Ronny Raschkowan wrote:
So I went here to ask you, what you would think about an case sensitivity for _all_ Wiktionaries.
Strong support.
It is often important to distinguish them: In German, "ungar" and "Ungar" mean vastly different things: "uncooked" and "Hungarian", respectively. ;-)
It is also extremely useful to distinguish words from different languages, like English "kind" and German "Kind".
But most of all, I think it is important for people trying to learn about a language to know whether or not a particular word requires capitalisation. For many Germans, it is hard to understand that names of languages (like "English") are capitalised in English even when they are adjectives.
Timwi
wikimedia-l@lists.wikimedia.org