I'm subscribed to foundation-l as of now. No need to cc me further.
Tanvir Rahman wrote:
Great step indeed. Many thanks to Krinkle. Toolserver
tools are
being used
frequently. And I would like to announce that Bengali is the first
sub-continental language to complete the translation 100%. :D
That's awesome!
As Gerard already mentioned, things will be developing fast now.
Bug reports regarding the interface of the dashboard or the technical
aspects
from a developer point of view are best discussed at toolserver-l or
file them
in Toolserver JIRA in the "Toolserver Intuition" component (
http://bit.ly/tsint-createissue
)
Hydriz Wikipedia wrote:
Lol, some messages are impossible to translate for
us... Grats
anyway :)
Regards,
Hydriz
http://simple.wikipedia.org/wiki/User:Hydriz
When a message is not documented feel free to skip the message.
Documentation
will be taken care of as soon as possible. Right now about 90% of the
messages
have documentation.
If a message is other wise not good or impossible to translate, feel
free to elaborate
on it here on this list, or (if you're a
translatewiki.net user) click
"Ask question" when
in the form to enter a translation or create a thread here in the
Support-section [1] of
translatewiki.net
Documentation regarding implementation for a developer can be found at
Toolserver wiki. [2] If any help is needed poke me on IRC, I'm in the
usual channels.
Thanks,
Krinkle
[1]
http://translatewiki.net/wiki/Support
[2]
https://wiki.toolserver.org/view/Toolserver_Intuition
On Wed, Apr 6, 2011 at 04:05, Gerard Meijssen wrote:
> Hoi,
> I am really happy to announce that the first Toolserver tools can
> now be
> localised at
translatewiki.net. Thanks to the hard work of Krinkle
> the first
> tools make use of the "Intuition" messaging framework. People who
> know
> Toolserver, will know that there are many useful tools that help
> understand,
> manage, experience Wikimedia projects.
> With these first Toolserver tools available
now for a few hours,
> the first
> localisations have been added and the first languages have already
> complete
> localisations at twn. The messages will become available at least
> at the same
> rate as the MediaWiki messages (typically every day) so
> localisation is an
> extremely effective way of making Toolserver an environment that is
> accessible
> to people who speak your language.
> Thanks,
> GerardM
>
https://translatewiki.net/wiki/Translating:Toolserver
>
http://toolserver.org/~krinkle/TsIntuition/#tab-about