First, I apologize if I sent wrong email list.
I'd like to report wrong/defective translations has been being created in Korean on MetaWiki and StrategyWiki. I suspect these poor translations is made by PauloHelene and his socks and/or IPs. (Some of IPs are used in Ajou University http://en.wikipedia.org/wiki/Ajou_University. Also you can see his various IP address herehttp://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:PauloHelene&action=history). They made a lot of bad translations so it is impossible to fix them in short time.
And he is showing abusive behaivours in Wikitravel Shared. and his request for translator right in translatewiki.net has been denied. (Archived requests for translator rightshttp://translatewiki.net/wiki/Project:Translator/Archive/2009/3 Section 126). Korean Wikipedia also discussed several time (herehttp://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%EB%9E%91%EB%B0%A9/2009%EB%85%84_%EC%A0%9C21%EC%A3%BC#.EB.8F.84.EC.99.80.EC.A3.BC.EC.84.B8.EC.9A.94. and herehttp://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%EB%9E%91%EB%B0%A9/2009%EB%85%84_%EC%A0%9C39%EC%A3%BC#PauloHelene_.EA.B4.80.EB.A0.A8_.EB.AC.B8.EC.A0.9C) for his poor translations but there is no fundamental solution to prevent him from editing.
Please take actions to prevent him from abusing. Some advices are also welcome. Thank you.
do you mean poor as in "bad quality, grammar is all wrong" or as in "he tells a totally different thing, on purpose perhaps"?
-- Lodewijk
2009/10/11 Woojin Kim kwj2772@gmail.com
First, I apologize if I sent wrong email list.
I'd like to report wrong/defective translations has been being created in Korean on MetaWiki and StrategyWiki. I suspect these poor translations is made by PauloHelene and his socks and/or IPs. (Some of IPs are used in Ajou University http://en.wikipedia.org/wiki/Ajou_University. Also you can see his various IP address here< http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:PauloHelene&action=hist...
).
They made a lot of bad translations so it is impossible to fix them in short time.
And he is showing abusive behaivours in Wikitravel Shared. and his request for translator right in translatewiki.net has been denied. (Archived requests for translator rightshttp://translatewiki.net/wiki/Project:Translator/Archive/2009/3 Section 126). Korean Wikipedia also discussed several time (here< http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%... .> and here< http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%...
)
for his poor translations but there is no fundamental solution to prevent him from editing.
Please take actions to prevent him from abusing. Some advices are also welcome. Thank you.
-- 김우진 Woojin Kim _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
It means both "bad grammar" and "cannot understand". Because he is using Machine translations. In Korean, Grammar is very important to tell informations accurately. Since his grammar is terrible, translation is very confusable and even cannot be understood.
2009/10/11 effe iets anders effeietsanders@gmail.com
do you mean poor as in "bad quality, grammar is all wrong" or as in "he tells a totally different thing, on purpose perhaps"?
-- Lodewijk
2009/10/11 Woojin Kim kwj2772@gmail.com
First, I apologize if I sent wrong email list.
I'd like to report wrong/defective translations has been being created in Korean on MetaWiki and StrategyWiki. I suspect these poor translations is made by PauloHelene and his socks and/or IPs. (Some of IPs are used in
Ajou
University http://en.wikipedia.org/wiki/Ajou_University. Also you can see his various IP address here<
http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:PauloHelene&action=hist...
).
They made a lot of bad translations so it is impossible to fix them in short time.
And he is showing abusive behaivours in Wikitravel Shared. and his
request
for translator right in translatewiki.net has been denied. (Archived requests for translator rightshttp://translatewiki.net/wiki/Project:Translator/Archive/2009/3 Section 126). Korean Wikipedia also discussed several time (here<
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%...
.> and here<
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%...
)
for his poor translations but there is no fundamental solution to prevent him from editing.
Please take actions to prevent him from abusing. Some advices are also welcome. Thank you.
-- 김우진 Woojin Kim _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
Woojin,
You are welcome to correct the bad translations... it's a wiki, after all :-) We welcome any improvement to translation on strategy wiki.
Philippe
On Oct 11, 2009, at 9:42 AM, Woojin Kim wrote:
It means both "bad grammar" and "cannot understand". Because he is using Machine translations. In Korean, Grammar is very important to tell informations accurately. Since his grammar is terrible, translation is very confusable and even cannot be understood.
2009/10/11 effe iets anders effeietsanders@gmail.com
do you mean poor as in "bad quality, grammar is all wrong" or as in "he tells a totally different thing, on purpose perhaps"?
-- Lodewijk
2009/10/11 Woojin Kim kwj2772@gmail.com
First, I apologize if I sent wrong email list.
I'd like to report wrong/defective translations has been being created in Korean on MetaWiki and StrategyWiki. I suspect these poor translations is made by PauloHelene and his socks and/or IPs. (Some of IPs are used in
Ajou
University http://en.wikipedia.org/wiki/Ajou_University. Also you can see his various IP address here<
http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:PauloHelene&action=hist...
).
They made a lot of bad translations so it is impossible to fix them in short time.
And he is showing abusive behaivours in Wikitravel Shared. and his
request
for translator right in translatewiki.net has been denied. (Archived requests for translator rights<http://translatewiki.net/wiki/Project:Translator/Archive/2009/3
Section 126). Korean Wikipedia also discussed several time (here<
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%...
.> and here<
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%82%AC%...
)
for his poor translations but there is no fundamental solution to prevent him from editing.
Please take actions to prevent him from abusing. Some advices are also welcome. Thank you.
-- 김우진 Woojin Kim _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/ foundation-l
-- 김우진 Woojin Kim _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
wikimedia-l@lists.wikimedia.org