(sending from personal email since @wikimedia isn't subscribed at the moment)
Hello Wikimedians,
As many of you are aware, we are now two months away from the Fundraiser for the Wikimedia Foundation, 2010. We have lofty goals, and we can meet them and exceed them!
The meta translators are already actively engaged in the annual drive to distribute our messages, but we would like to point everyone to the developments we've made in banner messages- from creation to commentary to the ones that will go live for test and for the drive itself in November. It's one of our goals to make sure that all volunteers know that there is a place for them in the Fundraising drive. We've started the setup on meta[1] for both banner submission[2], statistical analysis[3], and grouping volunteers together that would like to find specific focus and work in that area[4].
This year the Wikimedia Foundation is taking a proactive stance in reaching out to each and every Wikimedia project and volunteer to find innovation, collaboration, and collation of ideas from the community driven process. The staff working on this is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we would never had made Wikimedia succeed. Everyone is welcome to contact any of us on staff at any time with a timely response to follow. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.
See you on the wiki!
1. http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010 2. http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Messages 3. http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Banner_testing/Stats 4. http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Committee
Hoi, You may want to consider helping the meta translators. The Translate extension that is used by translatewiki.net is usable and used for the kind of texts that are used in the coming Fundraiser.
There are several relevant benefits; a much better user interface makes it a lot more usable, the statistics at translatewiki.net show clearly what the status is for non translated texts, translatewiki.net integrates its messages with software all the time so it would make your work easier as well.
Just a thought. Thanks, GerardM
On 5 September 2010 06:00, Keegan Peterzell keegan.wiki@gmail.com wrote:
(sending from personal email since @wikimedia isn't subscribed at the moment)
Hello Wikimedians,
As many of you are aware, we are now two months away from the Fundraiser for the Wikimedia Foundation, 2010. We have lofty goals, and we can meet them and exceed them!
The meta translators are already actively engaged in the annual drive to distribute our messages, but we would like to point everyone to the developments we've made in banner messages- from creation to commentary to the ones that will go live for test and for the drive itself in November. It's one of our goals to make sure that all volunteers know that there is a place for them in the Fundraising drive. We've started the setup on meta[1] for both banner submission[2], statistical analysis[3], and grouping volunteers together that would like to find specific focus and work in that area[4].
This year the Wikimedia Foundation is taking a proactive stance in reaching out to each and every Wikimedia project and volunteer to find innovation, collaboration, and collation of ideas from the community driven process. The staff working on this is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we would never had made Wikimedia succeed. Everyone is welcome to contact any of us on staff at any time with a timely response to follow. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.
See you on the wiki!
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Messages
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Banner_testing/Stats
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Committee
-- Keegan Peterzell Associate Community Officer, Fundraising 2010 Wikimedia Foundation kpeterzell@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
Thank you, Gerard. We are certainly looking forward to working with all open source and open projects relating to anything Wikimedia.
On Sun, Sep 5, 2010 at 2:41 AM, Gerard Meijssen gerard.meijssen@gmail.comwrote:
Hoi, You may want to consider helping the meta translators. The Translate extension that is used by translatewiki.net is usable and used for the kind of texts that are used in the coming Fundraiser.
There are several relevant benefits; a much better user interface makes it a lot more usable, the statistics at translatewiki.net show clearly what the status is for non translated texts, translatewiki.net integrates its messages with software all the time so it would make your work easier as well.
Just a thought. Thanks, GerardM
On 5 September 2010 06:00, Keegan Peterzell keegan.wiki@gmail.com wrote:
(sending from personal email since @wikimedia isn't subscribed at the moment)
Hello Wikimedians,
As many of you are aware, we are now two months away from the Fundraiser for the Wikimedia Foundation, 2010. We have lofty goals, and we can meet
them
and exceed them!
The meta translators are already actively engaged in the annual drive to distribute our messages, but we would like to point everyone to the developments we've made in banner messages- from creation to commentary
to
the ones that will go live for test and for the drive itself in November. It's one of our goals to make sure that all volunteers know that there is
a
place for them in the Fundraising drive. We've started the setup on meta[1] for both banner submission[2], statistical analysis[3], and grouping volunteers together that would like to find specific focus and work in
that
area[4].
This year the Wikimedia Foundation is taking a proactive stance in
reaching
out to each and every Wikimedia project and volunteer to find innovation, collaboration, and collation of ideas from the community driven process. The staff working on this is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to
others,
talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we
would
never had made Wikimedia succeed. Everyone is welcome to contact any of
us
on staff at any time with a timely response to follow. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.
See you on the wiki!
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Messages
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Banner_testing/Stats
- http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Committee
-- Keegan Peterzell Associate Community Officer, Fundraising 2010 Wikimedia Foundation kpeterzell@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
wikimedia-l@lists.wikimedia.org