Only if the information is not a pack of lies. Which on a smaller wiki it probably will be. And, as I pointed out 4 posts ago, it's more valuable for Mr Botswana in English anyway.
CM
Odi profanum vulgus et arceo.
Date: Mon, 1 Dec 2008 00:07:24 +0100 From: gerard.meijssen@gmail.com To: moreschiwikiman@hotmail.co.uk Subject: Re: [Foundation-l] 80% of our projects are failing
Hoi, You did not get my point. The point is that inform ation in a native language is valuable by objective standards. Thanks, Gerard
2008/12/1 Christiano Moreschi moreschiwikiman@hotmail.co.uk
Have you forgotten that these are WIKIS we are talking about? It's not just a matter of translation: the technology isn't there to do it automatically and we don't have the manpower do it manually. Even if the technology were there, it's a WIKI. Unlike your friend's translations, our content can drastically deteriorate and become useless overnight if nobody's watching it.
CM
Odi profanum vulgus et arceo.
Date: Sun, 30 Nov 2008 23:58:54 +0100
From: gerard.meijssen@gmail.com
To: foundation-l@lists.wikimedia.org
Subject: Re: [Foundation-l] 80% of our projects are failing
Hoi,
EMC2 is a company who sells storage solutions to big companies. I was at a
presentation of their documentation manager. He informed his audience that
the people who buy their products invariably state that they prefer the
English documentation. They always get the translations as well. The benefit
to EMC2 is that they sell more products. The translation of their
documentation adds pennies to the pound in costs, costs that are easily
offset by the increased sales.
The point is that people understand things better when they are addressed in
their own language EVEN when they can read the language that is foreign to
them.
Thanks,
GerardM
2008/11/30 geni geniice@gmail.com
2008/11/30 effe iets anders effeietsanders@gmail.com:
Because bear in mind, especially in those languages, a complemented work
of
human knowledge really adds something. In the large languages, we already
had encyclopediae and dictionaries of good quality. Wikipedia is better
sure, and has improved our lives. But now just imagine that you are
living
in Botswana, and on school (if you're lucky) there is very little
material
available... and now there is an encyclopedia... In YOUR language!
English is an official language of Botswana. Quite a lot of African
countries move to English or French for education above a certain
level.
Even if
it only contains 1000 articles,
~102 articles currently.
you can already learn a lot from it. You can
improve your knowledge, and increase the odds in competition with the
western world.
What is Tswana for mass spectrometry (looking at the translations for
that term across European languages is mildly amusing) ? There are
large areas where if you don't speak english you can't operate in that
area. There is nothing wikimedia can do about this. Highly
questionable if we would even want to.
This doesn't mean we should give up on many languages but it does mean
that we have to accept that the educated people from those countries
may not want to use them and there is a significant risk of them
becoming POV forks.
--
geni
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
_________________________________________________________________
BigSnapSearch.com - 24 prizes a day, every day - Search Now!
http://clk.atdmt.com/UKM/go/117442309/direct/01/
_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
_________________________________________________________________ See the most popular videos on the web http://clk.atdmt.com/GBL/go/115454061/direct/01/
wikimedia-l@lists.wikimedia.org