I know all about the aspects of programming and copyright, I thought I
answered the questions.
Of course I can program this myself, and we can use open source
indexing tools for that. the translations of course are a separate
issue, they would be under the same restrictions as the source page.
If we prefer pages that can be cached and translated, and mark the
others that cannot, then by natural selection we will in long term
replaces the pages that are not allowed to be cached with ones that
can be.
My suggestion is for a wikipedia project, something to be supported
and run on the toolserver or similar.
mike
On Fri, Dec 10, 2010 at 10:19 PM, <WJhonson(a)aol.com> wrote:
In a message dated 12/10/2010 1:10:26 PM Pacific
Standard Time,
jamesmikedupont(a)googlemail.com writes:
My point is we should index them ourselves. We should have the pages
used as references first listed in an easy to use manner and if
possible we should cache them. If they are not cacheable because of
some restrictions, the references should be marked somehow as not as
good and people might find better references. In the end, like
citeseer you will find that pages that are available and open and
cachable will be cited and used more than pages that are not.
Right now, I dont know of a simple way to even get this list of
references from wp. There is alot of work to do, and if we do this, it
will benefit the wikipedia. Another thing to do is to translate the
pages referenced.
mike
I understand your point, but you're avoiding answering the points I raised.
They are archived at
archive.org by permission. You tell
archive.org to
archive your site, and they do. You tell them to stop, and they do.
What advantage would we have to repeat the caching yet again that
archive.org is already doing? You haven't answered that.
No matter what occurs, you're going to have trouble retrieving the list of
refs from a WP page (or any web page), without knowing some programming
language like PHP. Using PHP it's a fairly trivial parsing request. It's
that's your only problem, I can write you a script to do it, for twenty
bucks.
You cannot translate a work, which is under copyright protection, without
violating their copyright. Copyright extends to any effort that
substantially mimics the underlying work. A translation is found to violate
copyright. You could however make a parody :)
W
--
James Michael DuPont
Member of Free Libre Open Source Software Kosova and Albania
flossk.org flossal.org