On 10/24/06, Pat Gunn <pgunn(a)dachte.org> wrote:
I can't speak for the volunteers willingness to
take on
more translation, but I suspect that foundation-l is the
most important list, for community relations, to translate
anyhow (and that translated versions are actually more important
than the English edition because they improve trust between the
other-language communities and the English-dominated foundation
folk).
Totally agreed. And full of my appreciation, I am not sure if I
expressed it explicitly.
Also I would like to praise translators who are working on summaries.
One questionl: would you like to list it on [[m:Traslation
requests#Requests from local projects]]? In my opinion, any community
efforts to enforce multilingualism are welcome there (hence this part
would have no need of overseeing, even if some coordination may be
welcome) and LSS translation is definitely one of such.
Click to submit your request ->
http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Template:Translation_requests/f…
Or we are better to rename it as "requests from community"?
--
Kizu Naoko
Wikiquote:
http://wikiquote.org
* Nessuna poesia prima di noi *