On 29 July 2012 22:33, Steven Walling <steven.walling(a)gmail.com> wrote:
I can see how you would think this if you're not
involved with these
communities, but a clear majority of the active editors on Portuguese
Wikipedia are in fact Brazilian. The description given is not inaccurate.
While I may not be involved in the Portuguese Wikipedia, I do have a
masters degree in mathematics, so I can reliably inform you that
"majority" is not the same as "all".
The WMF tends to employ smart people, so I assume that whoever wrote
that bit of the plan knew that that wasn't the most accurate way of
describing the activity. So, my question to you is: why did they
describe it that way? Why say "Portuguese Wikipedia’s top
contributors" when "a selection of Wikipedians in Brazil" would have
been far more accurate?