On 29 July 2012 22:33, Steven Walling steven.walling@gmail.com wrote:
I can see how you would think this if you're not involved with these communities, but a clear majority of the active editors on Portuguese Wikipedia are in fact Brazilian. The description given is not inaccurate.
While I may not be involved in the Portuguese Wikipedia, I do have a masters degree in mathematics, so I can reliably inform you that "majority" is not the same as "all".
The WMF tends to employ smart people, so I assume that whoever wrote that bit of the plan knew that that wasn't the most accurate way of describing the activity. So, my question to you is: why did they describe it that way? Why say "Portuguese Wikipedia’s top contributors" when "a selection of Wikipedians in Brazil" would have been far more accurate?