Hoi, We are not talking about bootstrap usage. The Danish Wikipedia is obviously way past that point. We are talking about usability and the acceptance of MediaWiki as a proper platform for a language. Basically usage is not the same as being accepted as an environment that provides proper functionality for a language. Ask people who deal with usability the importance of internationalisation and localisation and you will learn that the notion of "bootstrap usage" is exactly that. Thanks, GerardM
2009/8/21 Gregory Maxwell gmaxwell@gmail.com
How many messages need to be translated to make mediawiki basically usable? My own belief was that you only needed a few dozens to make the software basically usable, at least enough to bootstrap usage.