On Saturday 27 October 2007 20:01, Marco Chiesa wrote:
mother tongue for the interface. It becomes even more absurd for those languages which do not have a standard koiné, but only dialects. This is the case for most of the regional languages of Italy, such as Lombard or Emilian-Romagnan. These project have 1 wikipedia each because there is 1 ISO-code for the language, but in many cases articles have more than one version, to cover the different dialects. But they can (actually, must - see above) have only one localisation, which of course for many users will be in a different <strike>language</strike> variant of the
They in fact can have more localisations, like Chinese Wikipedia does. And of course logged in users can always change their localisation.