On Saturday 27 October 2007 20:01, Marco Chiesa wrote:
mother tongue for the interface. It becomes even more
absurd for those
languages which do not have a standard koiné, but only dialects. This is
the case for most of the regional languages of Italy, such as Lombard or
Emilian-Romagnan. These project have 1 wikipedia each because there is 1
ISO-code for the language, but in many cases articles have more than one
version, to cover the different dialects. But they can (actually, must -
see above) have only one localisation, which of course for many users
will be in a different <strike>language</strike> variant of the
They in fact can have more localisations, like Chinese Wikipedia does. And of
course logged in users can always change their localisation.