Hi,
yes, I agree with you, "Wiki ama los monumentos", iIt's a better
translation without "a".
Thanks Jesús, sorry Mohammad.
Regards.
El 2018-03-27 03:46, Jesús Tramullas escribió:
About spanish translation, the use of "a" is
doubtful, since it is
used to "love people"... As spanish language is spoken in many
countries, it could depend on each of them.
http://www.easyespanol.org/blog/verbos-relacionados-al-amor-y-sus-preposici…
http://www.wikilengua.org/index.php/a_(preposici%C3%B3n)
--
"If It Isn't Documented, It Doesn't Exist"
-----------------------------------------------------
Jesús Tramullas -
tramullas.com
Vicepresidente. Actividades GLAM
Wikimedia España
https://www.wikimedia.es
Wikimedia España es una asociación sin ánimo de lucro española con
CIF G-10413698 inscrita en el Registro Nacional de Asociaciones,
Grupo 1, Sección 1, Núm. Nacional 597390.
_______________________________________________
Wiki Loves Monuments mailing list
WikiLovesMonuments(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
http://www.wikilovesmonuments.org
--
Johnattan Rupire
@johnarupire