About spanish translation, the use of "a" is doubtful, since it is used to "love people"... As spanish language is spoken in many countries, it could depend on each of them.
http://www.easyespanol.org/blog/verbos-relacionados-al-amor-y-sus-preposicio...
http://www.wikilengua.org/index.php/a_(preposici%C3%B3n)
Hi,
yes, I agree with you, "Wiki ama los monumentos", iIt's a better translation without "a". Thanks Jesús, sorry Mohammad.
Regards.
El 2018-03-27 03:46, Jesús Tramullas escribió:
About spanish translation, the use of "a" is doubtful, since it is used to "love people"... As spanish language is spoken in many countries, it could depend on each of them.
http://www.easyespanol.org/blog/verbos-relacionados-al-amor-y-sus-preposicio...
http://www.wikilengua.org/index.php/a_(preposici%C3%B3n)
-- "If It Isn't Documented, It Doesn't Exist"
Jesús Tramullas - tramullas.com Vicepresidente. Actividades GLAM Wikimedia España https://www.wikimedia.es
Wikimedia España es una asociación sin ánimo de lucro española con CIF G-10413698 inscrita en el Registro Nacional de Asociaciones, Grupo 1, Sección 1, Núm. Nacional 597390.
Wiki Loves Monuments mailing list WikiLovesMonuments@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments http://www.wikilovesmonuments.org
wikilovesmonuments@lists.wikimedia.org