Kilian, Thanks for your quick answer! I agree, and I think that you can only succeed if the terms are explained at the local level. So maybe "Listed Building (Scotland)" would be the best article to create here. I myself had trouble when I tried to create lists for Belgium and the term "Beschermd erfgoed" was considered inappropriate for anything in Wallonia because it is officially French. Jane 2012/5/22 Kilian Kluge kilian@k-kluge.de
Hi Jane,
On Tue, May 22, 2012 at 10:23 AM, Jane Darnell jane023@gmail.com wrote:
How does the German Wikipedia do this?
We're using the terms used in the respective state laws. So we have Kulturdenkmale, Kulturdenkmäler, Baudenkmale, Baudenkmäler, depending on the region. There were some users who suggested using just one term, but that was dismissed in a poll, mainly because of the OR policy.
In general, it's hard for non-heritage-enthusiasts to understand and appreciate the diversity of terms and names in that field, but I think that by any means we should stick with the actual and official terms.
Best regards,
Kilian
Wiki Loves Monuments mailing list WikiLovesMonuments@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments http://www.wikilovesmonuments.eu