Body of email:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Crucero,_Catedral_de_Sevilla,_Sevil…
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0.
Descriptions:
čeština: Křížení klenby v římskokatolické Katedrále Panny Marie ve španělské Seville, v
níž jsou mimo jiné uloženy ostatky mořeplavce Kryštofa Kolumba.
English: Bottom view of the crossing of the Roman Catholic cathedral of Seville, Seville,
Spain. The temple is a World Heritage Site according to UNESCO since 1987, is the largest
Gothic cathedral and the third-largest church in the world. When it was completed, at the
beginning of the 16th century, it became the successor of Hagia Sophia as the largest
cathedral in the world, a title the Byzantine church had held for nearly a thousand years.
The cathedral is also the burial site of Christopher Columbus.
español: Vista inferior del crucero de la catedral de Sevilla, España. El templo católico
es Patrimonio de la Humanidad desde 1987 según la UNESCO es la catedral gótica más grande
del mundo y la tercera entre todas las iglesias. Cuando se finalizó su construcción a
comienzos del siglo XVI se convirtió en la sucesora de Hagia Sophia como la catedral más
grande del mundo, un título que la iglesia bizantina retuvo durante casi 1000 año. La
catedral es también el lugar donde se conservan los restos de Cristóbal Colón.
magyar: A sevillai székesegyház négyezete (Sevilla, Spanyolország)
italiano: La crociera della cattedrale di Siviglia in Spagna. Il tempio completato nel XVI
secolo è stata dichiarato patrimonio dell'umanità nel 1987.
한국어: 스페인 세비야 소재 로마 가톨릭교회 세비야 대성당 교차랑의 안쪽 풍경. 유엔 교육 과학 문화 기구(UNESCO)에 의하면 이 교회는 1987년 이후로
세계유산이었고, 세계에서 가장 큰 고딕 양식의 대성당이며, 세계에서 3번째로 큰 교회이다. 완성되었을 당시인 16세기가 시작될 무렵에는 세계에서 가장 큰
대성당으로서 아야 소피아를 계승하였고, 1천 년 간 동방 교회의 명칭을 유지했다. 이 대성당은 또한 크리스토퍼 콜럼버스가 매장된 곳이기도 하다.
македонски: Нагорен поглед на крстиштето на катедралата „Пресв. Богородица Столична“ во
Севилја, Шпанија, позната и како „Севилјска катедрала“.
Nederlands: De kruising van de rooms-katholieke Kathedraal van Sevilla. De kathedraal
staat sinds 1987 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO en is de grootste gothische
kathedraal ter wereld.
polski: Widok od strony wnętrza na skrzyżowanie naw w katedrze Najświętszej Marii Panny w
Sewilli, w Hiszpanii. Świątynia, która od 1987 roku znajduje się na liście światowego
dziedzictwa UNESCO, jest największą gotycką katedrą i trzecim co do wielkości kościołem na
świecie. Po zakończeniu jej budowy, na początku XVI wieku, została następczynią Hagia
Sophia jako największej katedry na świecie, którą bizantyńska świątynia była przez niemal
1000 lat. Katedra jest także miejscem pochówku Krzysztofa Kolumba.
português: Vista inferior do cruzeiro da Catedral de Sevilha, Espanha. O templo católico é
Patrimônio Mundial desde 1987.